Правильно !:yes:
Я тоже так мыслю (в данной ситуации:lol:)... |
И значит, все что может ВУЗ, в данном случае - это выдать справку об обучении с... и по...!
|
А он уже выдал - диплом и приложение (додаток - укр.) к нему !!!
|
Добрый день! Помогите мне в таком вопросе!
Я в своей работе никогда не спешу заполнять труд. книжки, жду пока сотрудника введут в штатное, проверяю даты и после вношу запись. Но причина в том что предприятие переименовали, а я провтыкала то, что у труд.книж. сотрудника все страници сведения о работе заполнены, то есть надо заполнять вторую часть трудовой, а печать то другая:dash2: Получается что принят 01,05,10 на должность, а 01,06,10 переименовано предприятие. Я готовая сквозь землю провалится |
По большому счету Вы должны вкладыш оформлять. А вторую (русскоязычную) часть трудовой книжки должны были ему заполнить на первом месте работы. Я считаю, что нет ничего страшного в том, что Вы просто внесете свои записи в русскоязычной части т.к.
|
Да, вот только печать должна быть старого предприятия на титульной стр.
а как вы думаете, можно запись о работе записать 01,05,10, а вот дату заполнения 01,06,10 и печать как раз поставится новая Ну и конечно же запись о переименовании предприятия сделать |
Читаем Инструкцию:
2.12. Після зазначення дати заповнення трудової книжки працівник своїм підписом завіряє правильність внесених відомостей. Першу сторінку (титульний аркуш) трудової книжки підписує особа, відповідальна за видачу трудових книжок, і після цього ставиться печатка підприємства (або печатка відділу кадрів), на якому вперше заповнювалася трудова книжка. 4.1. ... Трудова книжка заповнюється одночасно українською та російською мовами і засвідчуються окремо обидва тексти. Т.е. Вы не обязаны заполнять титульную страницу на русском языке! Если ее не заполнили на первом месте работы - это не Ваша вина. Я бы просто продолжила делать записи в русскоязычной части в обычном порядке, пропустив титульную страницу. |
спасибо вам огромное как от сердца отлегло
|
Неправильно заполненная трудовая книжка
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, новичку, как поступить в некоторых ситуациях ( просматривая трудовые книжки, заполненные до меня, увидела некоторые моменты, которые меня несколько смущают: вроде и неверно, а нужно ли вносить исправления, не знаю) 1. Нумерация сначала идёт: 1, 2, 3, а надо 01, 02,03 - ошибка ли это? 2. Год в дате записи написан неполный, т.е. : 09, а не 2009 3. Запись номера и даты сделана в той же строке, где и наименование предприятия ( насколько я знаю необходимо сперва написать наименование предприятия, а на следующей строке - дату и напротив неё запись о приёме). 4. Запись о приёме: " Принят на должность юрисконсульта" , но не написано в какой отдел (и так почти со всеми должностями - отдел не указан). 5. В названии отдела переставлены местами слова: "Отдел контроля и б/у", вместо "Отдел б/у и контроля". И ещё одна моя ошибка: Поспешила и внесла запись о переводе сотрудника в другой отдел, пропустив предыдущее перемещение. Написать, что запись №2 ошибочна?, сделать пропущенную запись о перемещении и опять повторить запись о переводе в другой отдел? А если отдел переименован и должности сотрудников в нём также изменились, то пишем, что " Переведён в ... новый отдел на должность.... новую." или "Отдел .... переименован в отдел ...", а потом запись о переводе на другую должность? Заранее благодарна за Ваши ответы и комментарии! |
1. "Боже, дай мне силы исправить то, что я могу исправить,
дай мне терпения принять то, что я исправить не могу, дай мне мудрости отличить одно от другого !" Из молитвы... 2. В Инструкции №58 http://hrliga.com/index.php?module=n...op=view&id=104 есть указания по Вашему случаю... |
Часовой пояс GMT +3, время: 06:31. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA