![]() |
Цитата:
Цитата:
А вот суды-пересуды никакие не нужны. Лората правильно сказала: Цитата:
Цитата:
|
Это совсем другая история. Но справку видела своими глазами, с печатью и даже по-моему на бланке
|
Цитата:
Каюсь, вспомнил - с печатью и на бланке было свидетельство и смене фамилии! Но его, помнится мне,Rbt34292350 сдавали вместе со старым паспортом на обмен... |
Не, ;) хранится на руках
|
Цитата:
В любом случае суть не меняется: если человек у вас работал, то вы вправе сделать запись в ТК на основании нового паспорта, так как принадлежность ТК данному работнику сомнений не возникает. А для того, чтобы сделать такую запись человеку, не состоящему ранее с вами в трудовых отношениях, одного только паспорта недостаточно, так как вы не знаете, какую фамилию носил человек до этого и не можете быть уверены в том, что предъявленная им ТК ранее принадлежала именно этому человеку. |
Итак... В ЗАГСе сказали, что с 27 липня 2010 свидельтельства не выдают: "Рішення суду про розірвання шлюбу, яке набрало законної сили, є остаточним документом, що засвідчує факт розірвання шлюбу і позбавляє необхідності виконання громадянами зайвих процесуальних дій щодо реєстрації розірвання шлюбу та отримання відповідного свідоцтва.
http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/n0030323-11 В таком случае, если мне приносят оригинал решения суда, я делаю копию и заверяю (или директор заверяет) и это есть основание. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
3. Розірвання шлюбу, здійснене органами державної реєстрації актів цивільного стану, засвідчується Свідоцтвом про розірвання шлюбу |
Фамилию-то изменили, следовательно, вступило...
А если фамилия осталась бы та же, то о вступлении решения суда в законную силу мы могли бы судить по отметке в паспорте. Если она есть, значит, значит, вступило, если нет - неизвестно, и тогда никаких кадровых действий по этому поводу совершать нельзя. |
Допустим, что нельзя. Чем это грозит предприятию и работнику? От этого трудовая не перестает быть действительной?
|
Трудовая с одной фамилией, конечно, не может принадлежать человеку с другой.
Но в Вашем случае, если бы ваша будущая работница обратилась на свое предыдущее место работы с новым паспортом и заверенной копией решения суда, и там бы ей внесли изменения в трудовую, это было бы, наверное, лучшим вариантом из возможных. |
Проблема с ТК, с паспортом, военным учетом, регистрацией, опозданием на собеседование - уже только сам факт возникновения подобной ситуации говорит о несобранности и неорганизованности работника.
Я столько раз наступал на эти грабли, что, честно говоря, в подобном случае при прочих равных условиях вообще отдал бы предпочтение другому кандидату - практика подсказывает, что если какие-то проблемы возникают уже на стадии приема работника, то и в дальнейшем их количество будет только расти.... |
В принципе согласна, как правило так и бывает. В том и дело, что это приятное исключение. Просто так случилось, что развелась в период, когда была без работы. Спрашивала, как поступить в этой ситуации. Предоставила все нужные документы. Да и взяли ее уже. Вопрос с правильной записью о смене фамилии в ТК. Наверное, дам трудовую, пусть идет на прежнее место работы, не знаю.
|
Цитата:
Лирическое отступление: Уважаемые дамы, мне, как мужчине, трудно понять эту тягу женщин к смене фамилии - ну вышла ты замуж, ну взяла фамилию мужа, ну поменяла в связи с этим документы - это все понятно. Непонятно, зачем после развода менять фамилию обратно - какой в этом смысл и какие мотивы? Это же не Windows, тут откат системы сделать не получится... Можете сказать, что вами движет? Вера в то, что вернув старую фамилию, все можно начать с чистого листа? Или это просто такая реакция на обиду и желание досадить бывшему? |
Я не разводилась. Но думаю, что оставила бы эту и не меняла, я к ней привыкла за 33 года.
|
Добрый день!
кто-то уже получал от сотрудника "новый" паспорт гражданина Украины - ID-карточку? В приказе об изменении учетных даных как указывать орган выдачи паспорта??? |
Цитата:
Да и не нужна уже эта информация - при необходимости информацию о владельце паспорта запрашивать будут не в органе, выдавшем документ, а в электронной базе данных. |
Здравствуйте, к нам на предприятие начали приходить бывшие сотрудники и просят внести запись на титуле трудовой на укр языке, якобы пенсионный фонд требует. Может подскажите какие действия кадровика. Вносить эти данные или нет.
|
Цитата:
Пенсионный требует потому, что вся персонификация на украинском языке. Я вообще трудовые заполняю исключительно на украинском языке. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Я к тому, что не допускайте маразма уже..не смешно становится... особенно это: Цитата:
Несмотря на то, что: Цитата:
Там нет никакой исключительности....ну, да ладно... Ага! Смешно, но непонятно..ну, да ладно....Скоро будем заполнять исключительно на английском...а чо там...:bravo: |
Цитата:
В трудовой изначально есть два раздела - один заполнен на русском, второй заполните на украинском. Цитата:
Цитата:
Думаю, что если это и произойдет, то очень нескоро... |
Andry, Мотя
Трудовые я тоже заполняю исключительно на украинском языке. Я только не могу понять как natalechka собирается Цитата:
|
Цитата:
Или, еще как вариант - оформить дубликат трудовой книжки на украинском языке. Но я думаю, первого варианта будет достаточно - работника ПФ нужно всего лишь убедиться, что эта ТК действительно принадлежит ему. |
Цитата:
Цитата:
Мне просто интересно как все же поступит natalechka :D |
Цитата:
Цитата:
|
Andry, а у меня есть такие ТК :D
Первые записи 1993-1996 года без номеров, напечатанные на жудкой желтой бумаге, только один титульный вес.:dance2: |
Цитата:
Или законодатель? Пока имеем то, что имеем. Мы - не законодатели, Вас это не смущает? Или Вы можете что-то изменить прежде, чем не изменит законодатель? Если Инструкция устарела - почему Вы, Андрей, даете на нее ссылки в других темах? Определитесь уже: устарела она или нет...Или Вы ее через пункт читаете и применяете? а так можно?:dont know::reverie::swoon: |
Цитата:
А на мой взгляд любое установленное правило, даже не очень хорошее, всяко лучше анархии и беззакония. Цитата:
Об этом идет речь в письме Минюста "Щодо порядку застосування нормативно-правових актів": Цитата:
Цитата:
А в статье 10 Конституции четко указано: "Державною мовою в Україні є українська мова", и все делопроизводство у нас ведется исключительно на государственном языке (за исключением отдельных случаев, касающихся региональных языков, но мы сейчас говорим не о них). Потому нет у меня никаких оснований вести другой раздел ТК на русском языке, поскольку он не является государственным, и в моем регионе статуса регионального языка также не имеет. |
В том-то и дело:
Цитата:
|
Доброго дня.
На роботу влаштовується працівник, який змінив прізвище. З останнього місця роботи звільнився у 2002 році. Прізвище змінив у 2016 році. Підприємство, де він працював давно ліквідовано. Хто має право зробити йому запис в трудовій про зміну прізвища? |
Цитата:
|
А це не буде суперечити «Інструкції про порядок ведення трудових книжок працівників, затвердженої наказом Міністерства праці України, Міністерства юстиції України, Міністерства соціального захисту населення України від 29 липня 1993 р. № 58": "2.13. Зміна записів у трудових книжках про прізвище, ім’я, по батькові і дату народження виконується власником або уповноваженим ним органом за останнім місцем роботи на підставі документів (паспорта, свідоцтва про народження, про шлюб, про розірвання шлюбу, про зміну прізвища, ім’я та по батькові тощо) і з посиланням на номер і дату цих документів?
|
Так іншого виходу немає - ви ж самі пишете, що підприємство, де він працював, давно ліквідовано (і не дивно, якщо прийняти до уваги, що з
того часу вже минуло 14 років!). Хоча останнє мене, відверто кажучи, насторожує - а де ж була ця людина ці 14 років і чому ніде не працювала?! |
Та віріантів багато: працював неофіційно, був за кордоном....
|
Цитата:
Досить дивно, особливо тепер, коли багато людей взагалі звільняється, щоб субсидію не втратити :dont know: |
А для чого звільнятися? Адже зараз при наданні субсидії, коли немає доходу, до розрахунку беруть два прожиткових мінімуми для працездатних осіб.
|
Цитата:
Комусь кума сказала, хтось щось десь почув... |
Часовой пояс GMT +3, время: 11:05. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2025 © МЕДІА ГРУПП 2025 © HR LIGA