Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига

Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига (http://forum.hrliga.com/index.php)
-   Совместители. Переводы. Перемещения (http://forum.hrliga.com/forumdisplay.php?f=65)
-   -   Временный перевод (http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=5736)

anatol_ua 17.11.2010 15:15

Моё доверие - ДА, ДА, ДА-ДА-ДА !..
:good::thumbs up::bravo:

Главное в данном случае - чтобы поверил спрашивающий...;)

Igor.Shkurenko 17.11.2010 15:17

Я то верю. Главное, чтобы поверил потом проверяющий, если прийдет )))

Mardge 17.11.2010 17:04

Решение все равно Вам принимать. Никто лучше Вас ситуацию не знает. Мы высказали свои мнения, дали ссылки на статьи КЗоТ, а гарантировать, что какой-нибудь проверяющий не усмотрит в этом нарушения, думаю, никто не может. Потому что иногда нарушения находят там, где их нет :wacko:.

Наталья Р 17.11.2010 20:42

У вас это временное явление или постоянное? Если постоянное может при принятии на работу не указывать в какой именно цех они приняты. Принимаете например в такой-то отдел, а потом по цехам по наряду отправляете. Неделю в одном цеху, месяц в другом. Но это при условии что должности одинаковые.
Помните: "Наряд на мясокомбинат" -- "Я!", "....На ликероводочный завод" -- "Я!"

Мотя 17.11.2010 21:14

Цитата:

Сообщение от Наталья Р (Сообщение 119339)
Если постоянное может при принятии на работу не указывать в какой именно цех они приняты.

:acute:
МІНІСТЕРСТВО ПРАЦІ УКРАЇНИ
МІНІСТЕРСТВО ЮСТИЦІЇ УКРАЇНИ
МІНІСТЕРСТВО СОЦІАЛЬНОГО ЗАХИСТУ НАСЕЛЕННЯ УКРАЇНИ
НАКАЗ
від 29 липня 1993 р. № 58
Про затвердження Інструкції про порядок ведення трудових книжок працівників

2.14. У графі 3 розділу «Відомості про роботу» як заголовок пишеться повне найменування підприємства.
Під цим заголовком у графі 1 ставиться порядковий номер запису, що вноситься, у графі 2 зазначається дата прийняття на роботу.
У графі 3 пишеться: Прийнятий або призначений до такого-то цеху, відділу, підрозділу, на дільницю, виробництво із зазначенням їх конкретного найменування, а також роботи, професії або посади і присвоєного розряду. Записи про найменування роботи, професії або посади, на яку прийнятий працівник, виконуються для робітників та службовців відповідно до найменування професій і посад, зазначених у «Класифікаторі професій».

Наталья Р 17.11.2010 21:31

Так и будет предприятие такое-то..., отдел такой-то. В обязанностях и отделка и отгрузка в цехах№2 и 3, должность - сортировщик сдатчик. (надо посмотреть есть ли в классификаторе)

Мотя 17.11.2010 21:42

Наташ, опять отвечу:

Статья 29. Обязанность собственника или уполномоченного им органа проинструктировать работника и определить ему рабочее место.
До начала работы по заключенному трудовому договору собственник или уполномоченный им орган обязан:
1) разъяснить работнику его права и обязанности и проинформировать под расписку об условиях труда, наличии на рабочем месте, где он будет работать, опасных и вредных производственных факторов, которые еще не устранены, и возможных последствиях их влияния на здоровье, его права на льготы и компенсации за работу в таких условиях в соответствии с действующим законодательством и коллективным договором;
2) ознакомить работника с правилами внутреннего трудового распорядка и коллективным договором;
3) определить работнику рабочее место, обеспечить его необходимыми для работы средствами;
4) проинструктировать работника по технике безопасности, производственной санитарии, гигиене труда и противопожарной охране.

Вот приняли меня на работу, определили рабочее место, все прекрасно...а потом начали кидать из цеха в цех (хотя, честно, я не представляю, как это: взять в отдел, а кидать работать в цех?) и что я на это скажу?
А скажу я вот что: Вы мне определили рабочее место, я расписалась за условия работы на нем, при чем здесь какой-то цех?
У работника ведь не может быть рабочее место по всему заводу...
Это, если линейные там, выездные, чо еще там....это - понятно....

Наталья Р 17.11.2010 21:53

Надя, так они же и так кидают, и массу переводов делают. Если при приеме на работу рабочее место будет не цех №3, а отел или участок такой-то в который входят и 2 и 3 цех. Сделать изменение в структуре и не надо их постоянно переводить.

Мотя 17.11.2010 21:57

:dont know:
Как знать, как знать....:reverie:

Наталья Р 17.11.2010 21:58

Опять мы спорим, спорим, а Igor.Shkurenko уже 10-й сон наверно смотрит:D


Часовой пояс GMT +3, время: 12:51.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA