СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ

На портал Новости Библиотека статей Нормативная база Глоссарий ПРАВИЛА  ФОРУМА

События Производственный календарь Образцы документов Книжная полка Кадровые издания

Вернуться   Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига > Управление персоналом > Вакансии/резюме

Вакансии/резюме Объявления о поиске персонала/работы

Ответ
 
Опции темы
Старый 25.01.2013, 11:25   #11
Мотя
Эксперт HR-Лиги. Модератор
 
Аватар для Мотя
 
Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,024
Вы сказали Спасибо: 14,610
Поблагодарили 19,815 раз(а) в 9,785 сообщениях
Радость

Цитата:
Сообщение от yara Посмотреть сообщение
Вакансія саме тому дається на іншій мові ( та хоч на китайській), щоб зрозумів її лише той, хто відповідає вимогам.
А самое интересное, что подбором персонала, по моему скромному мнению, занимаются совсем не те, кто отвечает требованиям (то бишь - кандидаты), а простые подборщики персонала....которые не обязаны знать хоть и китайский...

Я еще раз раз хочу сказать о том, что форум у нас - украинский, а не китайский или англоговорящий...
Поэтому, если учесть общепринятые правила общения, то и общаться надо на том языке, на котором принято - в том или другом социуме.

А если принято в той или другой компании писать вакансии/резюме на других языках - я не против...какое я имею право диктовать этим компаниям свои условия, правила общения или поведения?

Например, если я не хочу (бывает), чтобы кто-то понял - о чем я говорю, а сказать надо третьему лицу в присутствии еще кого-то, то перехожу на итальянский и шпарю....Это невежливо, с моей стороны, я знаю, зато лишних ушей не будет...

По-видимому, тот, кто пишет сюда резюме/вакансию на языке, который не сильно часто, мягко говоря, у нас на форуме применяется (любой другой, кроме украинского и русского) - преследует либо ту же цель, либо выпендривается.

А - теперь - кидайте в меня тапки и рассказывайте о том, что это - нормально: строчить на украинский форум объявы на чужих для форума языках.

Если миллион людей будут со мной не согласны - мне все равно.
Я придержусь своего мнения и никому его навязывать не собираюсь.

Остановилось я, было, в гостинице в Киеве. Девочка на ресепшен говорит по-украински, но, как только после моего "Доброго ранку" (честно - говорить начала я по-украински) - далее услышала, что я говорю по-украински с диким москальским акцентом и подбираю слова - тут же перешла на русский.
__________________
Сколько людей - столько и мнений.

Последний раз редактировалось Мотя; 25.01.2013 в 11:53.
Мотя вне форума   Ответить с цитированием
Эти 4 пользователя(ей) сказали «Спасибо» Мотя за это полезное сообщение:
Andry (25.01.2013), Befis (02.02.2013), dautina (25.01.2013), Inka (25.01.2013)
Старый 25.01.2013, 11:54   #12
Andry
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для Andry
 
Регистрация: 06.10.2009
Сообщений: 8,707
Вы сказали Спасибо: 3,826
Поблагодарили 7,958 раз(а) в 4,624 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от yara Посмотреть сообщение
Ну загалом така технологія і використовується, щоб зменшити кількість осіб, що відгукнулись на оголошення.
Странно, а я думал, что цель любого объявления - это расширение количества лиц, прочитавших его
Если бы такое объявление было вывешено на доске объявлений в институте иностранных языков или опубликовано в англоязычной газете Kyiv Post которую читают только люди, владеющие английским языком - я бы целиком и полностью с вами согласился бы.
А так это похоже на размещение объявления о вакансии слесаря-сантехника в женской бане - круг прочитавших ограничен, а толку?
Цитата:
Сообщение от Мотя Посмотреть сообщение
если я не хочу (бывает), чтобы кто-то понял - о чем я говорю, а сказать надо третьему лицу в присутствии еще кого-то, то перехожу на итальянский и шпарю
А откуда у вас уверенность, что этот присутствующий не знает итальянского?
Навеяло: шеф, принимающий иностранную делегацию в составе трех человек, выглядывает из кабинету и кричит секретарю:
Маша, три кофе этим трем козлам!!
Робкий голос из кабинета: двум, двум козлам - я всего лишь переводчик...
Andry вне форума   Ответить с цитированием
Эти 7 пользователя(ей) сказали «Спасибо» Andry за это полезное сообщение:
Befis (02.02.2013), dautina (25.01.2013), Inka (25.01.2013), Lorata (25.01.2013), Trishka (26.01.2013), Мотя (25.01.2013), Шутюр баад (25.01.2013)
Старый 25.01.2013, 12:14   #13
Мотя
Эксперт HR-Лиги. Модератор
 
Аватар для Мотя
 
Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,024
Вы сказали Спасибо: 14,610
Поблагодарили 19,815 раз(а) в 9,785 сообщениях
Смех

Цитата:
Сообщение от Andry Посмотреть сообщение
А откуда у вас уверенность, что этот присутствующий не знает итальянского?
...я всего лишь переводчик...

Та не-е-е..когда есть переводчик рядом, я не перехожу...
Итальянский - не так распространен, его мало кто знает..тута - проще, чем с китайским...китайский - енто да....тута надо быть начеку...
__________________
Сколько людей - столько и мнений.
Мотя вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.01.2013, 12:24   #14
Andry
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для Andry
 
Регистрация: 06.10.2009
Сообщений: 8,707
Вы сказали Спасибо: 3,826
Поблагодарили 7,958 раз(а) в 4,624 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от yara Посмотреть сообщение
А знайомим можно і ссилку на вакансію відправити
Чтобы продать что-нибудь ненужное, надо сначала купить что-нибудь ненужное
И чтобы ссылку на вакансию отправить знакомым, мне нужно сначала понять, о чем эта вакансия
Потому я и открыл эту тему именно с этого:
Цитата:
У меня много знакомых, и они хорошие специалисты, и я мог бы порекомендовать кому-нибудь из них обратить внимание на вашу вакансию, но вы не дали мне такой возможности...
Andry вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали «Спасибо» Andry за это полезное сообщение:
Lorata (25.01.2013), Мотя (25.01.2013)
Старый 25.01.2013, 13:08   #15
tavianu
Активный участник HR-Лиги
 
Регистрация: 05.02.2008
Сообщений: 87
Вы сказали Спасибо: 49
Поблагодарили 39 раз(а) в 24 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Andry Посмотреть сообщение
Но попадает то оно изначально в руки кадровику, который не всегда столь искусно владеет иностранным языком, чтобы достойно оценить потуги кандидата, и зачастую это оборачивается против автора
Да, и такой риск есть. В нашем случае двуязычное резюме связано с тем, что некоторые руководители - иностранцы, по-русски не читающие, но желающие знакомиться с резюме абсолютно всех кандидатов ;-)

Последний раз редактировалось Мотя; 25.01.2013 в 15:47. Причина: Лишнее цитирование
tavianu вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.01.2013, 13:42   #16
Andry
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для Andry
 
Регистрация: 06.10.2009
Сообщений: 8,707
Вы сказали Спасибо: 3,826
Поблагодарили 7,958 раз(а) в 4,624 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от tavianu Посмотреть сообщение
некоторые руководители - иностранцы, по-русски не читающие, но желающие знакомиться с резюме абсолютно всех кандидатов ;-)
Вот!
Единственно правильный выход - публикация резюме на 2-х языках.
Умные люди именно та к и поступают!
Andry вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 02:04.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2018 © «МЕДИА-ПРО» 2018 © «HR-Лига»