СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ
|
|
|
|
Приказы. Трудовые книжки Оформление приказов. Ведение, учет, хранение и выдача трудовых книжек. Дубликат и вкладыш. Изменения и исправления в трудовой книжке |
|
Опции темы |
22.09.2011, 15:11 | #281 |
Заслуженный участник HR-Лиги
Регистрация: 14.07.2009
Сообщений: 353
Вы сказали Спасибо: 242
Поблагодарили 98 раз(а) в 50 сообщениях
|
Может уже и не актуально вносить запись в трудовую книжку об учебе, если период обучения не входит ни в пенсионный стаж, ни в страховой для больничного?
|
22.09.2011, 15:31 | #282 |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,576
Вы сказали Спасибо: 14,972
Поблагодарили 20,475 раз(а) в 10,190 сообщениях
|
От ТК не убудет.
Мы не знаем, что нам день грядущий готовит!
__________________
Сколько людей - столько и мнений. |
19.12.2011, 13:41 | #284 |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
Регистрация: 03.11.2011
Адрес: Київ
Сообщений: 2,437
Вы сказали Спасибо: 1,922
Поблагодарили 3,035 раз(а) в 1,675 сообщениях
|
Подскажите, пожалуйста, каков порядок внесения записи об обучении на стационаре в трудовую книжку в ситуации, если:
- трудовая книжка была открыта с соответствующей записью средним специальным УЗ (техникумом) до поступления в университет; - при поступлении на стационар в университет трудовая книжка не сдавалась в ОК студентов; - сейчас студент закончил очно бакалавра, учится очно дальше (специалист) и оформляется на работу. Как внести запись в ТК об учебном стаже, если обучение еще не закончено, но ТК нужно сдавать на предприятие? |
19.12.2011, 14:08 | #285 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 26.03.2008
Адрес: заПАРИЖжя
Сообщений: 929
Вы сказали Спасибо: 2,941
Поблагодарили 1,625 раз(а) в 443 сообщениях
|
Вот Вам ссылка на инструкцию о порядке ведения трудовых книжек:
http://hrliga.com/index.php?module=n...op=view&id=104 А также прочитайте в этой теме посты №31, 108 |
02.01.2012, 21:49 | #286 |
Новый участник HR-Лиги
Регистрация: 02.01.2012
Сообщений: 1
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Подскажите,пожайлуста,если запись в трудовой ахронологична и какие последствия могут быть?Ситуация такая 8лет назад мне не внесли запись в трудовую о том что я прошла интернатуру.Сейчас мне выдали справку о том,что такая-то с 2004-2005,по приказу такому-то прошла интернатуру. В трудовой:1998-2004-универ.,2005-2006-терапевт,2006-по сей час рентгенолог. Как правильно теперь запись сделать,чтобы не было проблем.
|
03.01.2012, 10:13 | #287 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 20.07.2010
Адрес: киев
Сообщений: 2,285
Вы сказали Спасибо: 1,083
Поблагодарили 3,440 раз(а) в 1,309 сообщениях
|
Подколите справку к трудовой и не изощряйтесь.
Либо вариант- имитируем утрату трудовой, Вы( - владелец трудовой) берёте ноги в руки и обходите все рабочие места и контролируете правильность внесения записей, ПАУ. |
03.01.2012, 10:52 | #288 |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,576
Вы сказали Спасибо: 14,972
Поблагодарили 20,475 раз(а) в 10,190 сообщениях
|
Шутюр..ну, к чему эти трудности по оформлению дубликата? Если вполне хорош вариант:
__________________
Сколько людей - столько и мнений. |
23.01.2012, 17:13 | #289 |
Новый участник HR-Лиги
Регистрация: 23.01.2012
Сообщений: 8
Вы сказали Спасибо: 2
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Підкажіть будь-ласка!!!
Я не знаю як правильне записати. Директор звільнився, а хто повинен підписати йому трудову книжку, якщо на підприємстві ніхто не працював і не працює. Невже він сам собі її і підписує? |
24.01.2012, 10:34 | #290 |
Заслуженный участник HR-Лиги
Регистрация: 21.05.2008
Сообщений: 227
Вы сказали Спасибо: 80
Поблагодарили 22 раз(а) в 15 сообщениях
|
У нас есть несколько ТК "тех кто пережил много кадровиков", где в укр. части вели ТК сначала несколько записей на рус. языке, потом другой кадровик сделал пару записей на укр. языке, потом следующий кадровик пришел и в части для заполнения на рус.яз, проставил нашу печать (хотя наше место работы не первое по трудовой, та часть просто была не заполнена) и занес на русском только то, что по его мнению требовало перевода, т.е. последние 3 записи на укр он перевел на русский.
В итоге во второй половине наша печать (оформление обложки) и 3 последние записи на русском, может кто-то с этим сталкивался, стоит все записи отменить и заново все заполнить с начала ( в русской части) или уже не трогать - оставить как есть, потом при оформлении пенсии футболить не будут? |
Метки |
Трудовая книжка |
|
|