СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ
|
|
|
|
Инструменты HR-менеджера Обзоры заработных плат, тесты, опросники, анкеты, используемые вами в работе с персоналом |
Результаты опроса: При подборе персонала (не рабочих)является ли грамотность соискателя важным фактором? | |||
Да (мне кажется, это важное профессиональное качество) | 85 | 91.40% | |
Нет (всё равно как пишет, главное, чтобы специалист был хороший) | 6 | 6.45% | |
Я на это не обращаю внимания. | 2 | 2.15% | |
Голосовавшие: 93. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
|
Опции темы |
25.08.2009, 12:51 | #51 |
Ветеран HR-Лиги
Регистрация: 03.08.2009
Сообщений: 593
Вы сказали Спасибо: 98
Поблагодарили 233 раз(а) в 112 сообщениях
|
Если бы я работал в подобного типа компании, то ЭТО-- НАШ сотрудник!!
Мамой клянусь. |
02.09.2009, 15:27 | #52 |
Ветеран HR-Лиги
Регистрация: 20.06.2007
Адрес: Киев
Сообщений: 497
Вы сказали Спасибо: 132
Поблагодарили 541 раз(а) в 211 сообщениях
|
"1 сентября изменены некоторые нормы русского литературного языка.
Вчера вступаил в силу приказ номер 195 Министерства образования и науки от 8 июня 2009, определяющий список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. Отныне, например, не будет ошибкой говорить «вкусное кофе», передает Newsru.com. Статус официальных авторитетов получили «Орфографический словарь русского языка» Б.Букчиной, И.Сазоновой и Л.Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А.Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И.Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В.Телия. Орфографический словарь под редакцией Букчиной, в частности, признал, что у слова «кофе» есть теперь не только мужской, но и средний род. «Интернет», согласно новым правилам, необходимо писать с большой буквы, а название боевого искусства - «карате» вместо «каратэ».«Файф-о-клок» теперь тоже считается русским словом и вполне можно сказать «у меня не было сегодня файф-о-клока» в значении «я сегодня не полдничал». Поясняется, что правильно писать и говорить «бра'чащиеся», а не «брачу'ющиеся». Что касается ударений, то теперь официально можно говорить «догово'р» и «до'говор», «йо'гурт» и «йогу'рт», «по сре'дам» и «по среда'м». Изменение нормы - это объективная реальность, поясняет Иван Леонов из Института русского языка имени Пушкина. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данном языке в данную эпоху. Если раньше слово «зал» было женского рода («зала»), то теперь женский род в этом случае считается ошибкой. Ученые лингвисты поясняют, что язык - это живая система, которая постоянно меняется. Официально установленные нормы обычно не поспевают за этим развитием. Но если бы все новые веяния тут же фиксировались в словарях, то следующее поколение с трудом понимало бы предыдущее. По материалам Newsru.com " Так что мы там говорили про дОговор-договОр?:-? |
02.09.2009, 15:40 | #53 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 14.03.2007
Адрес: г. Харьков
Сообщений: 1,593
Вы сказали Спасибо: 2
Поблагодарили 943 раз(а) в 347 сообщениях
|
спасибо за информацию, будем знать
40 прОцентов всех дОцентов нося в пОртфелях докУменты
__________________
с уважением, Типатов Николай / контакты в профиле |
02.09.2009, 15:41 | #54 |
Ветеран HR-Лиги
Регистрация: 03.08.2009
Сообщений: 593
Вы сказали Спасибо: 98
Поблагодарили 233 раз(а) в 112 сообщениях
|
Опровержение уже было, бредятина редкостная.
|
03.09.2009, 13:07 | #55 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 19.12.2005
Адрес: Киев
Сообщений: 9,196
Вы сказали Спасибо: 7,109
Поблагодарили 6,437 раз(а) в 3,230 сообщениях
|
Да и нам их Минпрос (Минобр) - не указ !!!
Дай Боже із своїми розібратись !!!
__________________
Анатолий Всё - к лучшему! |
03.09.2009, 13:33 | #56 |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,576
Вы сказали Спасибо: 14,972
Поблагодарили 20,475 раз(а) в 10,190 сообщениях
|
Да уж-ж-ж-ж!
Наслышаны, наслышаны! Точно, что бредятина! Лучше бы кризисом занимались, чем выдумывали бы новые правила русского языка! И тем - не менее, живая или неживая, дикторы радио и телевидения отказались изъясняться в подобном бреду! |
09.09.2009, 20:40 | #57 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 03.06.2006
Адрес: Київ
Сообщений: 1,273
Вы сказали Спасибо: 90
Поблагодарили 658 раз(а) в 241 сообщениях
|
|
09.09.2009, 22:04 | #58 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 14.03.2007
Адрес: г. Харьков
Сообщений: 1,593
Вы сказали Спасибо: 2
Поблагодарили 943 раз(а) в 347 сообщениях
|
Как впрочем и одноврЕменно, одновремЕнно (спасибо Гришковцу)
__________________
с уважением, Типатов Николай / контакты в профиле |
15.09.2009, 12:41 | #59 |
Активный участник HR-Лиги
Регистрация: 13.12.2007
Адрес: Украина, Киев
Сообщений: 158
Вы сказали Спасибо: 21
Поблагодарили 42 раз(а) в 21 сообщениях
|
Реформы языков (и не только русского) проводятся довольно часто. Вызывают бури протеста, потом обсуждений, а уж потом и принятия. Так, что раз в сто лет это полезно.)))
Тут все на форуме так за грамотность ратуют. Конечно приятно читать грамотно написанные и правильно структурированные тексты, но ведь это не главное, для многих профессий и ... людей. Оператора набора, я конечно не возьму, если пишет с ошибками. Но есть понятие ОШИБКА и ОПИСКА. В первом случае причиной является незнание правил, во втором рассеянное внимание при написании текста. Грамотность и профессионализм это изначально разные слова и понятия. Это очень важный нюанс. Знаю много успешных людей, которые пишут хронически неграмотно. У них как правило фокус внимания не заострен на грамотности текста, а скорее на идеи, которую хотят донести. И доносят, как правило. Хоть и коряво, а иногда и просто на ПадОнкаффском. ИМХО.
__________________
Слеп не тот кто не видит, а тот кто не хочет видеть. |
15.09.2009, 13:49 | #60 |
Заслуженный участник HR-Лиги
Регистрация: 09.12.2005
Адрес: Киев
Сообщений: 366
Вы сказали Спасибо: 235
Поблагодарили 611 раз(а) в 162 сообщениях
|
Совершенно не согласна с ИринойП. Ведь не зря в народе придумали поговорку "кто ясно мыслит - тот ясно излагает". А человек, который коряво выражает свои мысли, может быть неправильно понят.
У меня вот шеф, например, американец. Понятно, что для него английский язык родной, для меня - второй, хотя знаю я его достаточно хорошо. Но иногда бывает напишешь ему текст, он потом приходит и спрашивает "Ирина, ты когда так написала, имела в виду вот этот и вот это?", я отвечаю "нет, вот этот и вот это". Тогда он извиняется, садится рядом и начинает просто исправлять мои ошибки, которые могли бы привести к совершенно неправильному пониманию. Но это чужой язык, а иногда приходится на русском слышать такое, что вообще непонятно, что человек имел в виду. и получается "казнить нельзя помиловать". На родном языке (не важно это русский или украинский) человек должен говорить и писать грамотно ну или хотя бы стремиться к этому. А иногда люди чуть ли не гордятся тем, что говорят с ошибками. Типа "да, я такой! и что ты сделаешь?" Очень неприятно иногда бывает....
__________________
Все будет Coca-Cola! Последний раз редактировалось staffhr; 15.09.2009 в 15:28. |