СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ

На портал Новости Библиотека статей Нормативная база Глоссарий ПРАВИЛА  ФОРУМА

События Производственный календарь Образцы документов Книжная полка

Вернуться   Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига > Трудовое законодательство и кадровое делопроизводство > Приказы. Трудовые книжки

Приказы. Трудовые книжки Оформление приказов. Ведение, учет, хранение и выдача трудовых книжек. Дубликат и вкладыш. Изменения и исправления в трудовой книжке

Результаты опроса: Как вы заполняете трудовые книжки?
Пишем только в одной соответствующей части трудовой книжки, записей на двух языках не делаем 100 66.67%
Только согласно Инструкции, предыдущие неправильные записи исправляем 19 12.67%
Записи делаем на том языке, на котором удобнее, под последней записью в трудовой, неважно на каком языке она сделана 31 20.67%
Голосовавшие: 150. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы
Старый 29.01.2008, 22:04   #21
psy2
Заслуженный участник HR-Лиги
 
Аватар для psy2
 
Регистрация: 24.07.2007
Сообщений: 281
Вы сказали Спасибо: 8
Поблагодарили 38 раз(а) в 15 сообщениях
По умолчанию

Дабы избегнуть путаницы как сейчас, так и в будущем, очень советую ПРОСИТЬ кадровиков делать запись ТОЛЬКО на украинском языке. Если не соглашается - настаивать.
psy2 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.01.2008, 10:55   #22
Trine
Ветеран HR-Лиги
 
Регистрация: 31.07.2007
Адрес: Мелитополь
Сообщений: 511
Вы сказали Спасибо: 240
Поблагодарили 139 раз(а) в 63 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от agimax

Свят-Свят-Свят
Чем же я Вас так напугала?
Лучше не пугайтесь, а объясните.

Цитата:
Стаття 3. Мови інших національностей в Українській РСР

Українська РСР створює необхідні умові для розвитку і використання мов інших національностей в республіці.

В роботі державних, партійних, громадських органів, підприємств, установ і організацій, розташованих у місцях проживання більшості громадян інших національностей (міста, райони, сільські і селищні Ради, сільські населені пункті, їх сукупність), можуть використовуватись поряд з українською і їхні національні мови.

У разі, коли громадяни іншої національності, що становлять більшість населення зазначених адміністративно-територіальних одиниць, населених пунктів, не володіють в належному обсязі національною мовою або коли в межах цих адміністративно-територіальних одиниць, населених пунктів компактно проживає кілька національностей, жодна з яких не становить більшості населення даної місцевості, в роботі названих органів і організацій може використовуватись українська мова або мова, прийнята для всього населення. "
А на використання мови комерційними підприємствами взагалі дивляться крізь пальці
Trine вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.01.2008, 11:11   #23
esar
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для esar
 
Регистрация: 19.07.2006
Адрес: Київ
Сообщений: 1,418
Вы сказали Спасибо: 252
Поблагодарили 1,091 раз(а) в 487 сообщениях
По умолчанию

Trine, то ви хочете сказати, що в Дніпропетровську більшість населення не володіє українською мовою в обсязі, достатньому для того, щоб зрозуміти, що їх прийнято або звільнено з роботи, на якій посаді вони працюють чи який посадовий оклад їм встановлено?
esar вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.01.2008, 11:27   #24
Merry
Новый участник HR-Лиги
 
Регистрация: 04.01.2008
Сообщений: 1
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию Dobraia

Привіт!
Я не розумію в чому проблема?! Та ваша кадровичка сама соби їх шукає і Вас напрягае. Розслабтеся, все ок!
Merry вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.01.2008, 11:44   #25
Trine
Ветеран HR-Лиги
 
Регистрация: 31.07.2007
Адрес: Мелитополь
Сообщений: 511
Вы сказали Спасибо: 240
Поблагодарили 139 раз(а) в 63 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от esar
Trine, то ви хочете сказати, що в Дніпропетровську більшість населення не володіє українською мовою в обсязі, достатньому для того, щоб зрозуміти, що їх прийнято або звільнено з роботи, на якій посаді вони працюють чи який посадовий оклад їм встановлено?
Я хочу сказати, що в Дніпропетровську дійсно дуже велика кількість населення володіє українською мовою в недостатньому обсязі.

А главное, я не понимаю, - почему при заполнении трудовой книжки я должна рвуководствоваться не Инструкцией о её заполнении, а изучать еще энное количество законов?
Понятно, что вопрос не к Вам, он, скорее, риторический.

А по поводу
Цитата:
щоб зрозуміти, що їх прийнято або звільнено з роботи, на якій посаді вони працюють чи який посадовий оклад їм встановлено?
- так можно и на пальцах изъясняться.
Trine вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.01.2008, 11:55   #26
esar
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для esar
 
Регистрация: 19.07.2006
Адрес: Київ
Сообщений: 1,418
Вы сказали Спасибо: 252
Поблагодарили 1,091 раз(а) в 487 сообщениях
По умолчанию

Trine, закон має верховенство над підзаконним актом (в данному випадку над Інструкцією...). Підзаконні акти правочинні тільки в тих положеннях, які не суперечать законам. А у питанні мови оформлення трудової книжки - Інструкція суперечить ЗУ "Про мови". Тому і треба керуватись Законом.
Тим більше, що трудова книжка - це документ не для внутрішнього використання в тій чи іншій місцевості. Житель Дніпропетровська із своєю трудовою може переїхати в інший регіон України, де, наприклад, більшість населення складають румуни і вони взагалі не розуміють російської. А ось українську мови посадові особи повинни знати за своїм статусом. То і заповнювати т.к. доцільніше державною мовою.
esar вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали «Спасибо» esar за это полезное сообщение:
Oksana Gr. (11.07.2019), Каренина (26.11.2015)
Старый 30.01.2008, 11:57   #27
Trine
Ветеран HR-Лиги
 
Регистрация: 31.07.2007
Адрес: Мелитополь
Сообщений: 511
Вы сказали Спасибо: 240
Поблагодарили 139 раз(а) в 63 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
То і заповнювати т.к. доцільніше державною мовою.
О! Это именно то, что мне и хотелось услышать! Большое спасибо за разъяснение!!!!
Trine вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.01.2008, 12:10   #28
esar
Эксперт HR-Лиги
 
Аватар для esar
 
Регистрация: 19.07.2006
Адрес: Київ
Сообщений: 1,418
Вы сказали Спасибо: 252
Поблагодарили 1,091 раз(а) в 487 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Trine
Цитата:
То і заповнювати т.к. доцільніше державною мовою.
О! Это именно то, что мне и хотелось услышать! Большое спасибо за разъяснение!!!!
Ви почули тільки те, що дуже хотіли почути.
esar вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.01.2008, 12:46   #29
Trine
Ветеран HR-Лиги
 
Регистрация: 31.07.2007
Адрес: Мелитополь
Сообщений: 511
Вы сказали Спасибо: 240
Поблагодарили 139 раз(а) в 63 сообщениях
По умолчанию

Ну так а как иначе? :wink:


Вот будет у нас 20 февраля семинар, и я спрошу у Светланы Петровны (Заболотной), почему она рекомендует заполнять ТК на двух языках.


Хотя. если честно.... народ порой такие книжки приносит, - ничему уже не удивляешься.
Trine вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.01.2008, 13:45   #30
ZuNa
Активный участник HR-Лиги
 
Регистрация: 13.02.2006
Сообщений: 83
Вы сказали Спасибо: 8
Поблагодарили 17 раз(а) в 15 сообщениях
По умолчанию

Чтоб не заводить новую тему.
Пришел трудоустраиваться человек. Подает ТК. Читаю: хх.хх.2000 г. Принят туда-то на посаду таку-то (суть не в датах).
Следующая запись (того же предприятия): время работы с хх.02.2001 по хх.07.2001 г.г. не засчитывается в общий и непрерывный трудовой стаж. Приказ №хх, от хх.хх.2001.Следующая запись (того же предприятия): уволен по собственному желанию хх.хх.2002 г.
Подскажите, более опытные коллеги, что бы это могло значить?
ZuNa вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
Трудовая книжка


Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 17:05.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA