СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ
|
|
|
|
Увольнение Прекращение трудового договора. Расторжение трудового договора. Отстранение от работы. Выходное пособие |
|
Опции темы |
03.06.2010, 15:01 | #1 |
Заслуженный участник HR-Лиги
Регистрация: 28.08.2008
Сообщений: 208
Вы сказали Спасибо: 29
Поблагодарили 28 раз(а) в 19 сообщениях
|
"В связи с переводом" или "уволен по переводу"?
Добрый день форумчане! Прошу вашей помощи! У нас спор с начальником по поводу написания в приказе и соответственно в трудовой книжке причины увольнения работника. Работник увольняется по ст.36 п.5. Как нужно писать приказ: в связи с переводом на "....." или уволен по переводу на "....", и если можно ссылку на какой нибудь документ, где звучит соответствующая фраза. Спасибо всем.
__________________
Знание сила!!! |
03.06.2010, 15:26 | #2 |
Ветеран HR-Лиги
Регистрация: 12.06.2009
Адрес: Киев - Херсон
Сообщений: 776
Вы сказали Спасибо: 983
Поблагодарили 780 раз(а) в 330 сообщениях
|
"Звільнений у зв"язку з переводом".
Но тут следует учесть - перевод на другое предприятие или в другое структурное подразделение в пределах одного юр.лица? |
03.06.2010, 15:30 | #3 |
Ветеран HR-Лиги
Регистрация: 23.07.2008
Сообщений: 984
Вы сказали Спасибо: 709
Поблагодарили 1,048 раз(а) в 450 сообщениях
|
Звільнити з посади у зв’язку з переведенням до "..." п. 5 ст. 36 КЗпПУ.
А підстава п. 5 ст. 36 КЗпПУ там і звучить.
__________________
|
03.06.2010, 15:31 | #4 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 29.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 4,177
Вы сказали Спасибо: 5,182
Поблагодарили 6,551 раз(а) в 2,815 сообщениях
|
пункт 5 статті 36 передбачає звільнення у зв'язку з переведенням на інше підприємство, установу, організацію. До чого тут структурні підрозділи?
Правильно писати саме "у зв'язку з переведенням". |
03.06.2010, 16:37 | #6 | |
Заслуженный участник HR-Лиги
Регистрация: 28.08.2008
Сообщений: 208
Вы сказали Спасибо: 29
Поблагодарили 28 раз(а) в 19 сообщениях
|
Цитата:
Стаття 36. Підстави припинення трудового договору 5) переведення працівника, за його згодою, на інше підприємство, в установу, організацію або перехід на виборну посаду; Начальнику надо увидеть подтверждающий документ где есть фраза "Звільнити з посади у зв’язку з переведенням до "..." Я тоже считаю, что необходимо писать именно так.
__________________
Знание сила!!! |
|
03.06.2010, 16:41 | #7 | |
Заслуженный участник HR-Лиги
Регистрация: 28.08.2008
Сообщений: 208
Вы сказали Спасибо: 29
Поблагодарили 28 раз(а) в 19 сообщениях
|
Цитата:
__________________
Знание сила!!! |
|
03.06.2010, 16:44 | #8 |
Заслуженный участник HR-Лиги
Регистрация: 28.08.2008
Сообщений: 208
Вы сказали Спасибо: 29
Поблагодарили 28 раз(а) в 19 сообщениях
|
В коментариях есть только "в порядку переведення" может так? Ваше мнение.:o
__________________
Знание сила!!! |
03.06.2010, 16:54 | #9 |
Ветеран HR-Лиги
Регистрация: 23.07.2008
Сообщений: 984
Вы сказали Спасибо: 709
Поблагодарили 1,048 раз(а) в 450 сообщениях
|
Напишите как хочет директор и не заморачивайтесь.
__________________
Последний раз редактировалось kozur; 03.06.2010 в 17:00. Причина: не по теме |
03.06.2010, 16:56 | #10 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 23.01.2008
Адрес: Харьков
Сообщений: 2,857
Вы сказали Спасибо: 4,539
Поблагодарили 4,077 раз(а) в 1,683 сообщениях
|
коллеги, а разве так уж принципиально как будет звучать причина "по переводу" или "в связи с переводом"? статья 36 перечисляет причины увольнения и не дает четкого указания, равно как и в инструкция о порядке ведения ТК тоже не дает конкретной формулировки. тут просто основываемся на благозвучии записи. конечно, приятнее звучит "в связи с переводом".
или так "звільнений з посади відповідно до п.5 ст. 36 КЗпП У у зв`язку з переведенням до іншого підприємства" а если будет формулировка "звільнений з посади відповідно до п.5 ст. 36 КЗпП У за переведенням до іншого підприємства", то уже как-то не звучит)))))) Чертовка, если перевод осуществляется в пределах одного юр. лица, то не будет увольнения, а издается приказ о переводе в другое подразделение. меньше мороки)))) можно и так)))
__________________
Ищите в людях хорошее. Плохое они сами покажут. Последний раз редактировалось EllE HRD; 03.06.2010 в 16:59. Причина: Объединила посты |