СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ

На портал Новости Библиотека статей Нормативная база Глоссарий ПРАВИЛА  ФОРУМА

События Производственный календарь Образцы документов Книжная полка

Вернуться   Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига > Трудовое законодательство и кадровое делопроизводство > Увольнение

Увольнение Прекращение трудового договора. Расторжение трудового договора. Отстранение от работы. Выходное пособие

Ответ
 
Опции темы
Старый 25.02.2009, 15:47   #1
unova
Участник HR-Лиги
 
Регистрация: 24.02.2009
Сообщений: 47
Вы сказали Спасибо: 2
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
По умолчанию Как правильно перевести сотрудников?

Здравствуйте, уважаемые форумчане!

Наша компания меняет название (фактически было зарегистрировано новое предприятие). Планируем перевести сотрудников -
уволить по переводу п5 ст36, принять путем перевода - пожалуйста, подскажите, как тогда должны звучать заявления сотрудников и надо ли письмо от нового предприятия или что-то вроде в качестве основание для приказа??
И второе - нужно ли теперь заводить новые дела на всех сотрудников и переписывать личные карточки?
Заранее большое спасибо!!!
unova вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.02.2009, 15:50   #2
Trine
Ветеран HR-Лиги
 
Регистрация: 31.07.2007
Адрес: Мелитополь
Сообщений: 511
Вы сказали Спасибо: 240
Поблагодарили 139 раз(а) в 63 сообщениях
По умолчанию

1. Письмо от предпрятия - обязательно
2. Заявления - прошу уволить по переводу на ООО "рога и копыта" с такого-то числа
3. Новые личные дела и карточки - обязательно!!!!

Это если не просто предприятие переименовывалось, а создавалось новое.
Trine вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.02.2009, 16:12   #3
gulliana
Заслуженный участник HR-Лиги
 
Аватар для gulliana
 
Регистрация: 05.11.2008
Сообщений: 178
Вы сказали Спасибо: 7
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

В новом разделе сайта - "Образцы документов" есть образец приказа про увольнение по переводу, в графе "основания" указаны - заявление сотрудника и "Лист-узгодження про прийом на роботу по переводу", хотя, честно говоря, мы когда переводили такого письма не делали.
gulliana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.02.2009, 16:14   #4
unova
Участник HR-Лиги
 
Регистрация: 24.02.2009
Сообщений: 47
Вы сказали Спасибо: 2
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Trine
1. Письмо от предпрятия - обязательно
Не подскажете, где можно взять образец такого письма? оно должно быть на каждого сотрудника отдельно?

А нет ли возможности "передать" личные дела?

Спасибо!
unova вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.02.2009, 16:21   #5
Trine
Ветеран HR-Лиги
 
Регистрация: 31.07.2007
Адрес: Мелитополь
Сообщений: 511
Вы сказали Спасибо: 240
Поблагодарили 139 раз(а) в 63 сообщениях
По умолчанию

Письмо отдельно на каждого работника, в свободной форме.

"Передать" личные дела нельзя.
Trine вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.02.2009, 16:33   #6
Iren@
Эксперт HR-Лиги. Модератор
 
Аватар для Iren@
 
Регистрация: 19.07.2007
Адрес: Киев
Сообщений: 3,200
Вы сказали Спасибо: 2,630
Поблагодарили 2,677 раз(а) в 1,200 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Trine
Письмо отдельно на каждого работника, в свободной форме.
Чому - окремо? Можна - списком.
Iren@ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.02.2009, 16:54   #7
Trine
Ветеран HR-Лиги
 
Регистрация: 31.07.2007
Адрес: Мелитополь
Сообщений: 511
Вы сказали Спасибо: 240
Поблагодарили 139 раз(а) в 63 сообщениях
По умолчанию

Ну, мне так юрист утверждал
А мы и рады стараться - сделали форму,только фамилию меняли и всё. :wink:
Trine вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.02.2009, 17:01   #8
unova
Участник HR-Лиги
 
Регистрация: 24.02.2009
Сообщений: 47
Вы сказали Спасибо: 2
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Trine
Письмо отдельно на каждого работника, в свободной форме.
Извините, по первому разу не могу прикинуть как же хоть примерно такое письмо должно звучать?
И какая "шапочка"?

Может кто-то сталкивался - Можно ли в приказе: "Звільнити у зв'язку з переведенням..." добавить строку"Виплатити компенсацію за невикористані дні відпустки"? чтобы бухгалтерии не мучаться с переводом средств?

Спасибо всем ответившим!!
unova вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.02.2009, 17:02   #9
Trine
Ветеран HR-Лиги
 
Регистрация: 31.07.2007
Адрес: Мелитополь
Сообщений: 511
Вы сказали Спасибо: 240
Поблагодарили 139 раз(а) в 63 сообщениях
По умолчанию

"Шапочка"
Директору ООО "Копыта и рога"
Иванову М.И.

Просим уволить по переводу на ООО "РОга и копыта" Петрова С.с. с такого-то числа

Директор ООО "Рога и копыта" Степанов ММ."
Trine вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.02.2009, 17:21   #10
unova
Участник HR-Лиги
 
Регистрация: 24.02.2009
Сообщений: 47
Вы сказали Спасибо: 2
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
По умолчанию

Так директор у нас один и тот же - не может же он сам себе писать?
Как быть?
unova вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 12:38.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA