СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ
|
|
|
|
Обо всем Дискуссии на любые темы, для которых нет специального форума. Интересы, увлечения, отдых и т.д. |
|
Опции темы |
26.02.2009, 15:39 | #1 |
Новый участник HR-Лиги
Регистрация: 08.08.2008
Сообщений: 7
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Українська мова
Чи є тут щирі українці?! З якої літери пишеться слово "ДЕПАРТАМЕНТ" - з великої чи маленької? Будь ласка з посиланням на правила чи приклади. Дякую.
|
26.02.2009, 15:45 | #2 |
Ветеран HR-Лиги
Регистрация: 31.07.2007
Адрес: Мелитополь
Сообщений: 511
Вы сказали Спасибо: 240
Поблагодарили 139 раз(а) в 63 сообщениях
|
а что, слово "депарматент" - щире українське? адже department - це все ж таки відділ
|
26.02.2009, 15:48 | #3 |
Активный участник HR-Лиги
Регистрация: 08.07.2008
Сообщений: 83
Вы сказали Спасибо: 16
Поблагодарили 12 раз(а) в 9 сообщениях
|
Не треба занижувати важливості поставленого питання!
vikki має рацію - дуже багато випадків, коли це слово пишуть неправильно. Я вважаю що слово департамент треба писати з маленької літери. Але, водночас, є й винятки з цього правила. Зокрема, "Департамент" та "ДЕПАРТАМЕНТ" - тут треба використовувати велику літеру Д на початку слова. Зараз не можу пригадати назву нормативного акту. Трохи пізніше нарию, якщо ви не проти... |
26.02.2009, 16:19 | #4 |
Эксперт HR-Лиги
Регистрация: 20.11.2008
Адрес: Київ
Сообщений: 1,833
Вы сказали Спасибо: 587
Поблагодарили 1,373 раз(а) в 716 сообщениях
|
Шановні колеги! Згадавши правило "Правопис власних назв", прийдемо до наступного: "велика буква пишеться у першому слові складених назв заводів, фабрик, установ, трестів..." Оскільки департамент є структурним підрозділом, а не відокремленим, тобто, не є назвою установи, тому це слово пишеться з маленької букви (комерційний департамент, департамент сервісного обслуговування).
__________________
"Я знаю тільки те, що нічого не знаю..." Сократ |