Показать сообщение отдельно
Старый 14.06.2010, 12:38   #3
Alinochka
Заслуженный участник HR-Лиги
 
Аватар для Alinochka
 
Регистрация: 30.10.2008
Адрес: Киев
Сообщений: 407
Вы сказали Спасибо: 492
Поблагодарили 188 раз(а) в 76 сообщениях
По умолчанию

Нет. Дело не в моем начальнике.
Я часто встречаю разное написание в документах. Просто было интересно, как кто пишет и чем руководствуется. Все-таки хочется, чтобы мы поменьше допускали ошибок, идя на поводу у директоров.

"З великої літери пишуться назви найвищих державних посад України та міжнародних посад: Генеральний секретар ООН, Президент України, Голова Верховної Ради України, Генеральний прокурор України, а також найвищих державних посад інших країн згідно з вимогами дипломатичного протоколу (під час візитів до України тощо): Президент Сполучених Штатів Америки, Прем’єр-міністр Канади і т. ін.

Примітка 1. Назви посад, звань, учених ступенів тощо пишуться з малої літери: голова, декан, директор, міністр, ректор, президент НАН України, секретар; академік, генерал-лейтенант, заслужений діяч мистецтв, народний артист України, лауреат Державної премії ім. Т. Г. Шевченка, член-кореспондент; доктор наук, кандидат наук."

Український правопис!

Это аргумент для директоров!
Alinochka вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали «Спасибо» Alinochka за это полезное сообщение:
kudneb (17.06.2010), MAZYTIK (15.06.2010)