А ведь знала что надо на русском писать..
в русском виде имеем следующее:
сущ.
- Обычно высокопарный разговор или доклад, используемый с целью привлечь, заманить на просмотр кинофильма, распродажу и т.п.
- Длинный или экстравагантный доклад или аргумент, использующийся с намерением убедить.
глагол
- говорить экстравагантно
Отрывок из статьи "Не забудь свой набор по продвижению (бизнеса)!"
Не выходите из дома без лифтовой промо-речи (
прим. переводчика: spiel, как мне кажется, можно перевести как промо-речь)
Ваш разговор - ваша устная телефонная карточка или презентация. Я называю это лифтовой промо-речью , потому что ей придется быть действительно короткой, но в то же время дать ясно понять человеку, с которым вы говорите, что у вас вообще за бизнес. (Подумайте о времени, в течение которого вам придется говорить с кем-нибудь, в то время как лифт поднимается вверх на два или три этажа.)
Ограничьте свою лифтовую промо-речь двумя или тремя предложениями, которые лучше объяснят вашему слушателю, что вы делаете и, даже лучше, что ваш бизнес может сделать для человека, с которым вы говорите. Отрепетируйте свою промо-речь, чтобы звучать расслабленно и искренне.