Показать сообщение отдельно
Старый 09.12.2010, 02:06   #18
kadrovka
Активный участник HR-Лиги
 
Аватар для kadrovka
 
Регистрация: 08.09.2007
Адрес: Киев
Сообщений: 105
Вы сказали Спасибо: 31
Поблагодарили 19 раз(а) в 9 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Мотя Посмотреть сообщение

Или Вы предлагаете в приказе писать: перевод инициирован работодателем и получено согласие в предварительной беседе....?
ну конечно же нет, ))) мне достаточно в ТАКИХ случаях фразы "с его предварительного согласия" ну и внизу " с переводом согласен" уже под конкретной датой приказа...)))
юмор заценила))) даже вспомнила статейку юриста в бухг.журнале, когда логически-анекдотически рассуждая, товарисч разъяснял оформление заявлений при увольнении по соглашению сторон..
- это просто обнять -эротично стонать-и горько плакать...
суть сводилась к следующему - при увольнении по соглашению сторон - ( а теперь изюм) :
- если ИНИЦИАТИВА такого увольнения исходит от работника, он пишет заявление с просьбой уволить его на этом основании в такой-то срок... работодатель издает соответствующий приказ об увольнении по соглашению сторон,
- если ИНИЦИАТИВА ИСХОДИТ ОТ РАБОТОДАТЕЛЯ - отдел кадров письменно уведомляет сотрудника о желании администрации расторгнуть с ним трудовой договор ПО СОГЛАШЕНИЮ СТОРОН в такой -то срок... работник со своей стороны может обратиться с заявлением, дав согласие на увольнение ПО СОГЛАШЕНИЮ сторон удобный для него срок... работодатель издает соответствующий приказ об увольнении по соглашению сторон.
kadrovka вне форума   Ответить с цитированием