Показать сообщение отдельно
Старый 11.11.2011, 10:12   #5
hr3
Ветеран HR-Лиги
 
Аватар для hr3
 
Регистрация: 20.06.2007
Адрес: Киев
Сообщений: 497
Вы сказали Спасибо: 132
Поблагодарили 541 раз(а) в 211 сообщениях
По умолчанию

Хоть компания и только стартует, но через время у Вас в любом случае появятся украинцы, например, обслуживающий и технический персонал. Вы можете уже постепенно делать переводы общепринятых политик (приема, перевода, увольнения, отпусков, ПВТР, и т.д.-Code of Conduct)
Если есть документы финансового характера, соданные на основании внутренних стандартов головного офиса, их можно пока не переводить.
Например, наш head-office затребовал трудовой договор сделать двуязычным. сама недавно переводила его.
В любом случае, на ВАше усмотрение и перспективу

И, кстати, наше законодательство не запрещает все внутренние регламентирующие документы (речь не идет о приказах и распоряжениях) делать на двух языках
hr3 вне форума   Ответить с цитированием
Эти 4 пользователя(ей) сказали «Спасибо» hr3 за это полезное сообщение:
Antonina_Li (11.11.2011), Mardge (11.11.2011), Trishka (11.11.2011), Мотя (11.11.2011)