по моему налицо это- же-такая-просьба уволить по переводу(п 5 ст. 36 КЗпПУ) да и всё, собственно.
ибо:
1.1.
Відрядження за кордон здійснюється відповідно до наказу (розпорядження) керівника підприємства після затвердження завдання, в якому визначаються мета виїзду, термін, умови перебування за кордоном (у разі поїздки за запрошенням подається його копія з перекладом), і кошторису витрат. Термін відрядження визначається керівником, але не може перевищувати 6
0 календарних днів.
Термін відрядження працівників, які направляються за кордон за зовнішньоекономічними договорами (контрактами) для здійснення монтажних, налагоджувальних, ремонтних, проектних, проектно-пошукових, будівельних, будівельно-монтажних і пусконалагоджувальних робіт, шефмонтажу та авторського нагляду під час будівництва, обслуговування та забезпечення функціонування національних експозицій на міжнародних виставках, не повинен перевищувати одного року. Термін відрядження працівників авіаційних компаній, які направляються за кордон для виконання авіаційних перевезень пасажирів та вантажів у миротворчих місіях Організації Об'єднаних Націй згідно з контрактами між авіаційними компаніями України та Організацією Об'єднаних Націй, не повинен перевищувати шести місяців. Термін відрядження працівників державної контрольно-ревізійної служби, які направляються для проведення контрольних заходів, не повинен перевищувати періоду проведення таких заходів.
(пункт 1.1 розділу II доповнено абзацом другим згідно з
наказом Міністерства фінансів України від 27.12.2004 р. N 827,
абзац другий пункту 1.1 розділу II у редакції наказу
Міністерства фінансів України від 05.07.2007 р. N 791)
поэтому:
либо это некорректная постановка задачи
либо увольняем на........ на 1 год..
а иначе шо, прогул в Европах табелировать ??