Если:
Цитата:
Сообщение от Енн
розпорядження про ПРИЗУПИНЕННЯ роботи організації
|
то здесь:
Цитата:
Сообщение от Енн
п.1.ст40 КЗпПУ
|
о приостановке нет ни слова..давайте прочтем еще раз:
Цитата:
Стаття 40. Розірвання трудового договору з ініціативи власника або уповноваженого ним органу
Трудовий договір, укладений на невизначений строк, а також строковий трудовий договір до закінчення строку його чинності можуть бути розірвані власником або уповноваженим ним органом лише у випадках:
1) змін в організації виробництва і праці, в тому числі ліквідації, реорганізації, банкрутства або перепрофілювання підприємства, установи, організації, скорочення чисельності або штату працівників;
|
Приостановление работы предприятия - это
простой.
Или наоборот, как сказано в нашем священном писании под названием КЗоТУ:
Цитата:
Стаття 34. Тимчасове переведення на іншу роботу в разі простою
Простій — це призупинення роботи, викликане відсутністю організаційних або технічних умов, необхідних для виконання роботи, невідворотною силою або іншими обставинами.
У разі простою працівники можуть бути переведені за їх згодою з урахуванням спеціальності і кваліфікації на іншу роботу на тому ж підприємстві, в установі, організації на весь час простою або на інше підприємство, в установу, організацію, але в тій самій місцевості на строк до одного місяця.
|
Вы здесь тоже ничего про
увольнение по причине приостановления работы, т.е., при простое, надеюсь, не прочитали?
Так почему же по причине простоя надо увольнять работников по статье, которая не имеет отношения к простою?
Я думаю, что руководство Вас хочет натолкнуть на идею увольнять работников по ст.40 КЗоТУ, чтобы не платить 2/3, всем ставшим поперек горла...
Может, Вам надо донести до Вашего руководства, чем чревато незаконное увольнение? Ведь, на суды собственник потратит гораздо больше, нежели пресловутых 2/3...
Можете почитать
здесь.
Правда, статья немного взрослого возраста, однако, алгоритма действия при простое (приостановлении работы) не потеряла.