Цитата:
Сообщение от Мотя
Я что-то не припоминаю даты, с которой мы с Вами перешли на "ты"...
|
Сожалею, я Вам не Ты-кал.
Если я говорю: "Вы пришла", "Вы напомнила", то только что бы подчеркнуть что это сделала Вы лично, а не толпой.
Еще раз - звиняйте.
Кстати:
Однажды маленький мальчик задал мне вопрос: «Где мама?» Я сказала: «Она ушла». Он смертельно обиделся. Он сказал: «Между прочим, она вас намного старше. Вы должны были сказать — они ушли». Эта конструкция все еще встречается в речи деревенских жителей. Максим Кронгауз говорит: «Да, это видно даже в форме первого лица — царское «мы» вместо «я», то есть тоже перевод во множественное число. Так что, здесь язык иногда использует те возможности, которые открывает перед ним грамматическая система. Вот такое как бы повышение статуса — перевод во множественное число».