Показать сообщение отдельно
Старый 10.04.2011, 00:45   #11
Розмарин
Участник HR-Лиги
 
Регистрация: 02.02.2011
Сообщений: 51
Вы сказали Спасибо: 10
Поблагодарили 14 раз(а) в 7 сообщениях
По умолчанию припинити дію договору чи звільнити

Недавно была на собеседовании. Как ни удивительно, но мне организовали "очную ставку" с бухгалтером по зарплатам. От неё впервые услышала, что при прекращении трудового договора по п.5 стю 36 КЗоТ неправильно употреблять слово "увольнение". Якобы суд вынес решение в пользу сотрудника, по которому в приказе была формулировка "...звільнити ПІБ в зв"язку з переведенням, за його згодою, на інше підприємство...".
Если честно, я даже удивилась, что подобный вопрос вообще поднимается. А посмотрела на форуме. Таки да , у некоторых есть сомнения по поводу формулировок.

Выскажу свои соображения.

Ну во-первых, решение суда ещё не аргумент. Все мы знаем чем "мотивируются" судьи при принятии решений.

Во-вторых, приведу выдержки из КЗоТ:

"Стаття 127. Обмеження відрахувань із заробітної плати
Відрахування із заробітної плати можуть провадитись тільки у випадках, передбачених законодавством України.
Відрахування із заробітної плати працівників для покриття їх заборгованості підприємству, установі і організації, де вони працюють, можуть провадитись за наказом (розпорядженням) власника або уповноваженого ним органу:
….. 2) при звільненні працівника до закінчення того робочого року, в рахунок якого він вже одержав відпустку, за невідроблені дні відпустки. Відрахування за ці дні не провадиться, якщо працівник звільняється з роботи з підстав, зазначених в пунктах 3, 5, 6 статті 36 і пунктах 1, 2 і 5 статті 40 цього Кодексу, а також при направленні на навчання та в зв'язку з переходом на пенсію;….."


В Кодексе всё предельно чётко сформулировано. Действие в отношении договора - прекращение, действие в отношении сотрудника - увольнение. Судя по всему тот соотрудник хотел и на ёлочку взобраться, и попку не обколоть.


"Стаття 116. Строки розрахунку при звільненні
При звільненні працівника виплата всіх сум, що належать йому від підприємства, установи, організації, провадиться в день звільнення. Якщо працівник в день звільнення не працював, то зазначені суми мають бути виплачені не пізніше наступного дня після пред'явлення звільненим працівником вимоги про розрахунок. Про нараховані суми, належні працівникові при звільненні, власник або уповноважений ним орган повинен письмово повідомити працівника перед виплатою зазначених сум…"


А нет увольнения - нет и такой гарантии, которая полагается уволенным.


Ну и последняя выдержка из Типовой формы № П-4

"НАКАЗ №______
(РОЗПОРЯДЖЕННЯ)
про припинення трудового договору (контракту)

Звільнити «____» _______________ 20____ року..."


Прекратить трудовой договор - значит уволить. Другого не дано (вернее законодателем не дано - другой формы нет), хотя в случае смерти можно поспорить (какое уж тут увольнение, только прекращение трудового договора).

Вот вроде и всё.
Розмарин вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Розмарин за это полезное сообщение:
Mardge (11.04.2011)