Доброе утро! Я в свете ЄВСшных нововведений решила с классификатором свериться, и обнаружила, что просто дизайнера там нет. Есть разные дизайнеры "пакування", "одягу", "тканини" и т.д. и есть "Дизайнер (художник-конструктор)".
И получается, с одной стороны, согласно общим положениям КП, в скобках может обозначаться
Цитата:
- загальноприйнятий іншомовний синонім професійної назви роботи, що застосовується у професійно-класифікаційних стандартах інших країн, що може використовуватися як самостійна або альтернативна професійна назва роботи, наприклад, менеджер (управитель) з персоналу, фахівець з методів розширення ринку збуту (маркетолог), начальник доку (докмейстер), повірений морський (супервайзер).;
- споріднена (однотипна) професійна назва роботи, яка може застосовуватися окремо в межах даної класифікаційної групи, наприклад, ювелір (ювелір-модельєр), кінооператор (фотооператор) бортовий, молодша медична сестра (санітарка, санітарка-прибиральниця, санітарка-буфетниця та ін.), моторист (машиніст).
|
а с другой, в выпуске ДКХП № 1 указано, что
Цитата:
16. У всіх записах про виконувані роботи (штатний розпис, запис до трудових книжок тощо) слід вживати повну назву посади відповідно до Довідника, включаючи кваліфікаційну категорію, наприклад: "Художник-конструктор (дизайнер) I категорії".
|
И что-то я запуталась, можно указывать в качестве должности просто "Дизайнер", "Дизайнер І категорії", "Провідний дизайнер" или нет.