Ну что Вы, Алена, кто же Вас будет здесь ругать!
Цитата:
Сообщение от Mardge
А як формулювати - то я і сама таке питання поставила...
Треба подумати. Один варіант ми вже бачимо. Може в когось є інші?
|
Да вот, видите, я и сама не определилась, как лучше.
Мне нравится вариант Татьяны: "припиняю вик.об. директора...."
Как бы это ни звучало в приказе, главное, что это перевод. Потому что когда человек освобождает одну должность и занимает другую - это перевод.