Показать сообщение отдельно
Старый 28.02.2012, 11:03   #197
Мотя
Эксперт HR-Лиги. Модератор
 
Аватар для Мотя
 
Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,576
Вы сказали Спасибо: 14,972
Поблагодарили 20,475 раз(а) в 10,190 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от kratush Посмотреть сообщение
В компании А он работает по совместительству
Цитата:
Сообщение от kratush Посмотреть сообщение
Не может же он письмо самому себе написать
Интересная ситуация...
Ну, думаю, что письмо писать самому себе - не стОит, могут и за сумасшедшего принять: сам себе дает запрос, сам у себя спрашивает, сам себе дает согласие... - прямой путь в психушку...
Ведь, прием-увольнение по переводу должен иметь три пункта:
1. Письмо с просьбой об увольнении в порядке перевода в компанию А из компании Б.
2. Согласие компании Б на увольнение по переводу, где работник сейчас работает.
3. Согласие работника на перевод.
И что получается? Получается, что директор компании А может просто написать письмо-предложение работнику Переводимому П.П. (или в ОК, что еще лучше и более правильно) об увольнении в порядке перевода его из компании Б в компанию А. А работник должен дать свое согласие (несогласие).
В конце-концов, КЗоТУ нам не дает, что и как именно должно быть в случае увольнения по переводу...единственное условие: согласие работника. ВСЕ! Так что - процедуры - КАК писать письма, как их составлять, кто там что пишет - НЕТ!
Цитата:
5) переведення працівника, за його згодою, на інше підприємство, в установу, організацію або перехід на виборну посаду;
А посему: пишем в свободной форме и не в стиле психов: самим себе....
__________________
Сколько людей - столько и мнений.

Последний раз редактировалось Мотя; 28.02.2012 в 11:40.
Мотя вне форума   Ответить с цитированием
Эти 3 пользователя(ей) сказали «Спасибо» Мотя за это полезное сообщение:
kratush (28.02.2012), Mardge (28.02.2012), tania2012 (28.03.2012)