Спасибо большое. Никак не могла сообразить формулировку
|
Увольнение по переводу
Уважаемые коллеги!
Прошу Вашей помощи вот в каком вопросе. Как правильно перевести сотрудника из филиала в управляющую структуру (при том что филиал и УС находяться в соседних комнатах)? Издается приказ об увольнении по переводу (п. 5 Ст. 36 КЗоТ Украины) либо каким-то другим способом? |
Все залежить від організаційної структури вашого підприємства.
Якщо фліал - це відокремлений структурний підрозділ із своїм штатним розписом, директором, головним бухгалтером, печаткою, наказами...., то треба звільняти-приймати через п. 5 ст. 36 КЗпП У. Якщо ж філіал - це структурний підрозділ на правах відділу, то оформлюється переведення з однієї посади - на іншу (з одного підрозділу - в інший). |
Огромное спасибо!
|
Перевод допустим только в том случае, если в штатном расписании предприятия, куда будет переведен сотрудник, документально зафиксирована свободная вакансия (например в статистических отчетах). Иначе преводить некуда.
2Увольнение и прием следующим числом никак не повлияет на понятие "непрерывность трудового стажа". Не ищите себе проблем. ст. 38. |
Как оформить перевод с одного предприятия на другое?
Добрый день уважаемые коллеги!
Есть проблема, поэтому прошу вашей помощи. Я недавно устроилась в компанию, у которой есть несколько дочерних предприятий. Одна сотрудница числится в дочернем предприятии на основном месте работы, а в главном офисе по совместительству, должность одинаковая. Поступила задача от руководства перевести данную сотрудницу в главный офис на постоянное место работы (т.к. в том дочернем предприятии сейчас определенные трудности). Если бы это был обычный человек, то проблем нет. Я бы уволила с основного места работы в дочернем предприятии, уволила бы с совместительства и приняла бы на постоянное место работы в главный офис. Но, это жена одного из собственников и она очень щепетильно относится к записям в трудовой книжке. Такая формулировка как "увольнение" не подходит. Просят оформить это как перевод... Вот и мучаюсь, чтобы было и красиво и правильно. Может кто-то стыкался с подобными проблемами и знает, как лучше поступить? Вычитала, что не обязательно увольнять с совместительства, что можно "переукласти трудовий договір, укладений про роботу на умовах сумісництва на трудовий договір за місцем основної роботи". Но тем не менее, с основного места работы все равно нужно уволиться! Можно ли сделать приказ (и по основному и по месту совместительства) о том, что такой-то человек переводится на такую- то должность на такое-то предприятие? или что-то в этом роде? Чтобы в трудовой красиво было - не уволена, а переведена? А ведь еще нужно решить вопрос с бухгалтерией о расчете и компенсации за отпуск... |
Могу помочь и все подробно рассказать, аська 198766393 - пиши.
А вообще, готовите письмо от одного предприятия к другому с просьбой уволить такую-то по переводу туда-то на этакую должность. Бухгалтерии - предоставить данные о неиспользованном отпуске сотрудницы. Потом, приказ об увольнении по переводу (ст.36 п.5)+ Заявление конечно самой сотрудницы. В приказе указать: бух-и рассчитать комп-ю за неиспольз-й отпуск. Приказ о приеме по переводу (как обычный приказ). Письмо с просьбой о переводе (копию) прилагают к приказу обычно. Что касается совместительства...тут нужно больше информации для ответа. Пишите |
У меня сейчас та же проблема - перевод или увольнение с основного места работы с тем что бы человек остался на предприятии как совместитель. Подскажите пожалуйста, есть ли какие либо нормативные акты, регулирующие перевод(увольнение) человека с основного места работы на работу по совместительству.
|
делается приказ на увольнение по переводу+приказ о приеме + "лист-узгодження про прийом на роботу по переводу".
приказ на увольнение віглядит так "“Про звільнення з роботи” ЗВІЛЬНИТИ: ПІБ з посади бухгалтера-оператора по переводу до ТОВ «.......» 29.09.2006р. (п.5 ст.36 КЗпП України). Підстава: заява ПІБ Лист-узгодження про прийом на роботу по переводу" наказ про прийом "“Про прийняття” ПРИЙНЯТИ: ПІБ на посаду бухгалтера-експерта по переводу з ТОВ «........» з 02.10.2006р. з оплатою праці згідно до штатного розкладу. Підстава: заява ПІБ " лист-узгодження - это письмо от руководителя той организации, куда уходит сотрудник. Письмо гарантирует ему прием на работу. Своеобразное подтверждение намерений. и ходатайство :) мы тут тоже сотрудников перебрасывали между нашими организациями. ничего, никаких вопросов не возниколо от ненаглядной бухгалтерии. |
всем привет!
я свою проблему уже решила - главное требование отсутствие формулировки "уволена" в трудовой было выполнено, руководство довольно:) если кому-то будет интересно, могу поделиться опытом и образцами документов. В случае перехода с совместительства на постоянное место работы можно обойтись и без увольнения (если речь идет об одном предприятии). можно почитать №26(1423) от 20.03.08 газеты "Все о бух учете" (стр. 43) там все хорошо расписано, там же даны примеры приказов и записей в трудовую. |
Часовой пояс GMT +3, время: 03:41. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA