Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига

Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига (http://forum.hrliga.com/index.php)
-   Кадровая документация (http://forum.hrliga.com/forumdisplay.php?f=68)
-   -   Необходимо ли переводить политики и процедуры компании на украинский язык? (http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=14287)

Antonina_Li 10.11.2011 20:17

Необходимо ли переводить политики и процедуры компании на украинский язык?
 
Добрый день. Поджскажите, пожалуйста, необходимо ли переводить политики и процедуры компании на украинский язык (с английского). Компания иностранная, только стартует и персонал только пока англоговорящий. Или где можно посмотреть какие политики и процедуры должны быть на укр. , а какие возможно оставлять на английском языке.
Заранее благодарю за ответ!

Некий никто 10.11.2011 21:39

если Вы работаете в украинской компании на территории Украины по законам Украины, ТО:
всё делопроизводство ведётся на государственном языке.
И все-все дурацкие политики и процедуры, и технические регламенты тоже придётся перевести на государственный язык.

respect 11.11.2011 09:25

Цитата:

Сообщение от Некий никто (Сообщение 155811)
И все-все дурацкие политики и процедуры, и технические регламенты тоже придётся перевести на государственный язык.

Да, особенно полезно это будет англоговорящему персоналу:bravo:
Кто сказал, что внутренние документы, регламентирующие работу в компании, должны быть переведены на государственный язык? Кому от этого станет легче?

Trishka 11.11.2011 09:50

Цитата:

Сообщение от respect (Сообщение 155821)
Кто сказал, что внутренние документы, регламентирующие работу в компании, должны быть переведены на государственный язык? Кому от этого станет легче?

Полностью согласна. Необходимости перевода (особенно для англоговорящего персонала) нет.
Цитата:

Сообщение от Некий никто (Сообщение 155811)
всё делопроизводство ведётся на государственном языке.

Где б об этом почитать, в каком НПА?

hr3 11.11.2011 10:12

Хоть компания и только стартует, но через время у Вас в любом случае появятся украинцы, например, обслуживающий и технический персонал. Вы можете уже постепенно делать переводы общепринятых политик (приема, перевода, увольнения, отпусков, ПВТР, и т.д.-Code of Conduct)
Если есть документы финансового характера, соданные на основании внутренних стандартов головного офиса, их можно пока не переводить.
Например, наш head-office затребовал трудовой договор сделать двуязычным. сама недавно переводила его.
В любом случае, на ВАше усмотрение и перспективу

И, кстати, наше законодательство не запрещает все внутренние регламентирующие документы (речь не идет о приказах и распоряжениях) делать на двух языках:)

Antonina_Li 11.11.2011 13:15

Большое всем спасибо. Про приказы, положения, распоряжения - конечно мы делаем на 2х языках, вот вопрос по внутренним процедурах, по которым работает компания, скорее присланные из head-office - значит будем постепенно все переводить.

Мотя 11.11.2011 13:32

Цитата:

Сообщение от Некий никто (Сообщение 155811)
всё делопроизводство ведётся на государственном языке.

Если Вы хотите, чтобы я вступила в дискуссию, в которую вступаю по этому вопросу уже в....цатый раз, то - лучше не надо, потому, что:
Цитата:

Сообщение от Trishka (Сообщение 155824)
Где б об этом почитать, в каком НПА?


EllE HRD 15.11.2011 15:20

а мне кажется, что дело не в НПА, а в государственном языке. нам как-то в нацбанке не особо поверили, что нет прямого требования. вернее поверили, только плевать хотели на это... не во всем, конечно, но в регламентирующих документах так и было. а процедуры - так это для работников, если Вы уверены в их идеальном знании инязов, то можно и не переводить.


Часовой пояс GMT +3, время: 23:31.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA