Посмотрите в этой же теме сообщение №4
|
|
Заметьте, везде можно найти как правильно уволить по переводу, а вот как правильно принять :cry:Не справедливо
|
А знаете что?
А Вы попробуйте действовать согласно инструкции № 58!:good: А вдруг - получится?:dont know:;););) |
"Призначено на посаду начальника N-го відділу в порядку переведення з ТОВ "Світанок".
І про яку статтю йде мова?:? |
Увольнение по переводу на испытательном сроке
Добрый вечер! Если работни будет уволен по переводу к другому работодателю в период, когда установленный трудовым договором испытательный срок еще не закончен (рчеь идет о руководителе, ИС которого 6 мес.), что делать? мы все-равно не можем ему устанавливать ИС на новом месте?
Подскажите, пожалуйста! |
:?:?
Цитата:
Сразу возникает вопрос: а какое уже отношение имеете вы к новому месту работы и новому руководству вашего уволившегося работника? :dont know:Может, он еще и распоряжения ваши будет исполнять? И читаем КЗоТ, ст.26...:dont know: |
Мотя - :thumbs up:
...особенно - последнее предложение... (в любом смысле - либо Мотино либо ст. 26 :D) |
Цитата:
|
Цитата:
Чотт я не того:dont know::? Еще раз: причем тут вы, если: Цитата:
Кто от кого куда переводится? |
Стаття 26. Випробування при прийнятті на роботу
Випробування не встановлюється також при прийнятті на роботу в іншу місцевість і при переведенні на роботу на інше підприємство, в установу, організацію, а також в інших випадках, якщо це передбачено законодавством. |
Цитата:
|
Простите, я ж не знала, что Вы - Ринатушка....:dont know::lol::D
Ну, что я могу сказать...:dont know:все равно придется читать ст. 26.... Или, Вы, являясь Ринатом, хотите, чтобы испытательный срок плавно перешел вместе с работником - по переводу?:dont know: |
Ув. Вероника!
Не так уж важно, кто что ведет, но если это увольнение по переводу, то: Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
хотелось бы, чтобы перешел, но видимо это не реально |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Вика, я думаю, нереально, чтобы ИС плавно перешел вместе с работником...:dont know::D
|
Відпустка при звільненні порядку переведення
И снова здравствуйте! Підкажіть - чи правильно буе, якщо в наказі про зільнення за п.5 ст.36 за заявою працівника я вкажу наступний пункт:перерахувати грошові кошти за невикористану відпустку Іванова І.І, в кількості ... днів на приветне підприємство"..". Чи це має бути обов"язково окремий наказ??
|
Оскільки типова форма П-4 не передбачає відмітки про невикористані дні відпустки взагалі,
але й не забороняє доповнювати наказ необхідними даними, пропоную внести цю фразу окремим рядком після "Вихідна допомога..." Перерахувати компенсацію за невикористані ___ днів відпустки (у сумі ____ грн __ коп) на розрахунковий рахунок ПП "...". N.B. У заяві на звільнення повинне бути прохання працівника перерахувати кошти за невікористані дні відпустки на р/р ПП "....". |
Увольнение по переводу
Добрый день! Подскажите кто увольнял по ст.36 п. 5, предприятие должно предоставить письмо, что работника берут на работу? Каким образом происходит увольнение?:redface:
|
|
увольняется работник, он перегулял 6 к.д. дней отпуска, как в приказе правильно это указать?:redface:
|
Я пишу обычно так
Цитата:
|
"Утримати із заробітної плати Іванова частину заробітної плати за 6 днів щорічної основної відпустки, що були надані в рахунок невідпрацьованої частини робочого року".
Цитата:
|
хочет по переводу на др. предприятие ст.36 п.5
|
В таком случае это меняет дело:
Стаття 22. Відрахування із заробітної плати за час відпустки У разі звільнення працівника до закінчення робочого року, за який він уже одержав відпустку повної тривалості, для покриття його заборгованості власник або уповноважений ним орган провадить відрахування із заробітної плати за дні відпустки, що були надані в рахунок невідпрацьованої частини робочого року. Відрахування, передбачене частиною першою цієї статті, не провадиться, якщо працівник звільняється з роботи у зв'язку з: .... 2) переведенням працівника за його згодою на інше підприємство або переходом на виборну посаду у випадках, передбачених законами України; |
Спасибо, а руководство не может вне зависимости от этой статьи пожелать удержать? Если не будет удержания, в приказе мне нужно указать про удержание?
|
Цитата:
А удержать - нет! Цитата:
Не поняла. Переведите. ;) |
Я поняла, если ст.36 п.5, то перерасход отпуска нигде не указывается:reverie:
|
Да, правильно поняли. Просто в предыдущем сообщении Вы непонятно выразились, я не поняла о чем Вы. ;)
|
Хорошая статья для увольнения!!!
У работника период начался с 14.02.2011 за который она взяла 9 дней, увольнение 25.03.2011, удержание должно было быть за 6 дней (ежегодный 24 дня). Это тоже подпадает под эту статью, отпуск же не полной продолжительности?:redface: |
А де повинен зберігатися лист-клопотання?
|
А Вы сами как думаете?
|
Добрий день, підкажіть будь-ласка, якщо відбувається реорганізація ,а саме приєднання до іншого підприємства, як поступити з дикретчицями ( чи потрібно попереджати за 2 місяця?..... і чи обов’язково їм переривати відпустку по догляду за дитиною до тьох років і виходити на один день на роботу , щоб звільнитись по переводу на підприємство до якого приєднюється наше підприємство?)
|
Ст.36 КЗпП:
Цитата:
|
Перевод нескольких сотрудников
Добрый день!
Нужны образцы документов для перевода с одного предприятия на другое. Можно сделать один приказ на несколько человек. |
пошук працює
http://hrliga.com/index.php?module=example&cid=2 |
перевод
Спасибо, но это перевод внутри предприятия
|
ви продивіться трохи нижче... "Наказ про звільнення з роботи по переводу" я бачу що там різні підприємства
а із наказа вже бачимо що ще потрібні заява працівника і лист-узгодження про прийом на роботу по переводу. |
Часовой пояс GMT +3, время: 11:04. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA