Да, правильно поняли. Просто в предыдущем сообщении Вы непонятно выразились, я не поняла о чем Вы. ;)
|
Хорошая статья для увольнения!!!
У работника период начался с 14.02.2011 за который она взяла 9 дней, увольнение 25.03.2011, удержание должно было быть за 6 дней (ежегодный 24 дня). Это тоже подпадает под эту статью, отпуск же не полной продолжительности?:redface: |
А де повинен зберігатися лист-клопотання?
|
А Вы сами как думаете?
|
Добрий день, підкажіть будь-ласка, якщо відбувається реорганізація ,а саме приєднання до іншого підприємства, як поступити з дикретчицями ( чи потрібно попереджати за 2 місяця?..... і чи обов’язково їм переривати відпустку по догляду за дитиною до тьох років і виходити на один день на роботу , щоб звільнитись по переводу на підприємство до якого приєднюється наше підприємство?)
|
Ст.36 КЗпП:
Цитата:
|
Перевод нескольких сотрудников
Добрый день!
Нужны образцы документов для перевода с одного предприятия на другое. Можно сделать один приказ на несколько человек. |
пошук працює
http://hrliga.com/index.php?module=example&cid=2 |
перевод
Спасибо, но это перевод внутри предприятия
|
ви продивіться трохи нижче... "Наказ про звільнення з роботи по переводу" я бачу що там різні підприємства
а із наказа вже бачимо що ще потрібні заява працівника і лист-узгодження про прийом на роботу по переводу. |
Часовой пояс GMT +3, время: 16:59. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA