Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига

Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига (http://forum.hrliga.com/index.php)
-   Другое (http://forum.hrliga.com/forumdisplay.php?f=77)
-   -   Установлены новые основания для расторжения трудового договора (http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=14608)

Мотя 12.01.2012 11:43

Мда-а-а..ребята...печально...:cry:
Печально то, что мы - все получаемся :du:только из-за того, что наши инопланетяне (Ув. Мельник:handshake:) - умные!:dont know:
Я правильно поняла?:
Простой обыкновенный кадровик, который претендует на, хотя бы, на знающего КЗоТУ, или, хотя бы, на знающего применения статей, касающихся увольнения, обязан еще и полностью, четко и досконально, желательно с комментариями, разбираться, хотя бы, в:

- КоАПУ

- ЗУ Про дозвільну систему у сфері господарської діяльності

- ЗУ Про Перелік документів дозвільного характеру у сфері господарської діяльності

- Наказ № 116
Про затвердження Положення про державного адміністратора та порядок його взаємодії з місцевими дозвільними
органами, суб'єктами господарювання

- ЗУ Про ліцензування певних видів
господарської діяльності

- Постанова № 526
Про заходи щодо упорядкування видачі документів
дозвільного характеру у сфері господарської діяльності

- Постанова № 685
Про затвердження Порядку повідомлення державного
адміністратора або дозвільного органу про
відповідність матеріально-технічної бази суб'єкта
господарювання вимогам законодавства


Ничего себе - дурак-кадровик....:gk:
А самое интересное, что, при сложении: два плюс два - у него все равно не получается четыре....:bm::bad:
****
И все же, никто не ответил на мой вопрос:
Цитата:

Сообщение от Мотя (Сообщение 161704)
А как переводится фраза - Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення дозвільним органом?

Извините, с переводом у меня туговато...
Кто-нибудь решится мне ответить?

katsol 12.01.2012 11:53

"Неуведомление или несвоевременное уведомление разрешительным органом", - думаю, так переводится:dont know:

А вообще, чем больше читаю наши законы, тем больше радуюсь, что я не юрист :D

Mardge 12.01.2012 11:56

Неуведомление или несвоевременное уведомление

Мотя 12.01.2012 11:57

Вика, а дальше: дозвільним органом?
Как Катя говорит?: разрешительным органом?

Mardge 12.01.2012 11:59

Или так:
http://translate.google.com.ua/?hl=r...BD%D0%BE%D0%BC

;)

Trishka 12.01.2012 12:00

Цитата:

Сообщение от Мотя (Сообщение 161751)
И все же, никто не ответил на мой вопрос:
Цитата:

Сообщение от Мотя (Сообщение 161704)
А как переводится фраза - Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення дозвільним органом?


Наконец-то дошли руки....
Неповідомлення - оно и есть "Неповідомлення", т.е. отсутствие действий по уведомлению :lol:.
А "
несвоєчасне повідомлення" - это нарушение сроков :D, установленных дополнительными законами (в каждой конкретной сфере этот срок разный). Ну например, ...:reverie:для выдачи телекоммуникационных лицензий 30 дней, для выдачи регистрационных документов в Госэкспортконтроле тоже 30 дней.... Ну, и так далее...

При этом то, о чем писала katsol "принцип мовчазної згоди", никто не отменял;)

Мотя 12.01.2012 12:10

Цитата:

Сообщение от Trishka (Сообщение 161763)
Неповідомлення - оно и есть "Неповідомлення", т.е. отсутствие действий по уведомлению :lol:.
А "
несвоєчасне повідомлення" - это нарушение сроков :D, установленных дополнительными законами (в каждой конкретной сфере этот срок разный).

Вот я и говорю:
Цитата:

Сообщение от Мотя
Ничего себе - дурак-кадровик....:gk:

Цитата:

Сообщение от Trishka (Сообщение 161763)
При этом то, о чем писала katsol "принцип мовчазної згоди", никто не отменял;)

Наташа, вот поэтому я и задаю свой вопрос:
Цитата:

Сообщение от Мотя (Сообщение 161711)
Вопрос: так за что же увольнять-то???:dont know::reverie::?

Цитата:

Сообщение от katsol
А вообще, чем больше читаю наши законы, тем больше радуюсь, что я не юрист :D

Фига с два мы, Катя, с тобой угадали!:snooks:
В связи с последними изменениями мы теперь обязаны быть ЛУЧШЕ, чем юрист! Иначе никак не применить КЗоТУ.


И еще: почему-то никто не обратил внимание на мой скромный вопросик...никто мне не ответил:dont know::th::
Цитата:

Сообщение от Мотя (Сообщение 161704)
А у меня вопросик: а согласие профсоюза в этом случае надо?


Галина Ребр 12.01.2012 16:39

У меня не получается подобные статьи серьезно воспринимать:rofl::rofl::rofl: или :cry::cry::cry: когда пишут, что никому неведомый "власник" уволит чиновника, который мне вовремя не выдал лицензию. Молчаливое согласие, вещь хороша, а к делу не пришьешь. Кто со мной станет заключать договора, если у меня нет лицензии, а есть молчаливое согласие Министерства?

katsol 12.01.2012 17:03

Я радуюсь, что я не юрист, потому что пришёл бы ко мне кто-нибудь и сказал: "Объясни, вот что это за фигня?",
а я ему :swoon::roll::dash2::hang3::ev:

Мотя 12.01.2012 17:10

Цитата:

Сообщение от katsol (Сообщение 161799)
Я радуюсь, что я не юрист, потому что пришёл бы ко мне кто-нибудь и сказал: "Объясни, вот что это за фигня?",
а я ему

Катя, опять не согласна!;)
Вы тоже обязаны, по роду своей деятельности, понимать, что пишут в КЗоТУ и объяснять, при необходимости...:lol::D

Цитата:

Сообщение от Мотя (Сообщение 161766)
В связи с последними изменениями мы теперь обязаны быть ЛУЧШЕ, чем юрист! Иначе никак не применить КЗоТУ.



Часовой пояс GMT +3, время: 07:05.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA