Должность в соответствии с Классификатором
Уважаемы HR-цы, подскажиты, пожалуйста, как можно согласовать с отечественным Классификатором такие профессии как: супервайзер, корпоративный менеджер, дивизиональный менеджер? Всё что знаю из нашего классификатора это: торговый представитель, мерчендайзер, менеджер по вопросам регионального развития. Других подходящих должностей в продажах не встречала.
|
Мы принимаем в торговый отдел "специалист по методам расширения рынка сбыта". На мой взгляд, достаточно универсальная профессия для торгового отдела. Можно посмотреть по "Довіднику кваліфікаційних характеристик професій" http://www.jobs.ua/dkhp/vipusk-88/ что специалистам Вашей компании более подходит по обязанностям и определиться с названием профессии. Ещё раз просмотрите классификатор профессий (ДК 003:2005). В конце (ПРИЛОЖЕНИЕ В), которое является обязательным, предлагает использовать производные слова к профессиям: районный, ведущий, старший, заместитель, третий, первый и т.д. Добавляя эти слова к любой профессии, мы получаем: ведущий мерчендайзер, старший представитель торговый и т.д.
|
Классификатор прочина от корки до корки. А специалист по методам расширения рынков сбыта - это маркетолог, а не продажник. Там даже в скобках приписка идёт.
|
Народ, хелп. Хоть убей, не могу найти в классификаторе электрика. ну просто электрика. там есть электрик цеха, электрик участка, есть электромонтер по силовым сетям и электроустановкам. а у меня есть принятыми по приказу просто электрик 4-го разряда и электрик 6-го разряда. они без отдела. просто. не знаю, что с ними делать, они соответствуют классификатору или нет? и еще что делать с начальником паросилового хозяйства? его переименовать на начальника котельной или оставить как есть? в классификаторе есть только начальник подразделения. это подходит к нач-ку хоз-ва?
|
Да не мучайтесь Вы так, обзовите его как-нибудь:
Примітка 2. Назви професій можуть бути розширені за потребою користувача для внутрішнього використання термінами та словами, які уточнюють місце роботи, виконувані роботи, сферу діяльності за умови дотримання лаконічності викладення. |
1. Таки да, т.е. таки нет - нет простого электрика...:reverie:
Тогда ищите что-то близкое :read:(по духу, т.е. по отрасли, напряжению и току:-D). 2. Начальника я бы не трогал - пусть живёт... :lol: |
Коллеги нужна консультация ! В ВЫПУСКЕ 87. Житлове та комунальне господарство населених пунктів есть характеристка на "Інженер з організації експлуатації та ремонту житлового фонду", а в " КЛАСИФІКАТОР ПРОФЕСІЙ ДК 003:2005" такого нет. Что записать в трудовую, если приходит имеено инженер по эксплуатации и ремонту жил. фонда ?
|
Искать в ДК 003:2005 что-то наиболее соответствующее !!!
|
Цитата:
|
Спасибо Анатолий и Татьяна !
|
Часовой пояс GMT +3, время: 14:23. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA