Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига

Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига (http://forum.hrliga.com/index.php)
-   Совместители. Переводы. Перемещения (http://forum.hrliga.com/forumdisplay.php?f=65)
-   -   Перевод на другую должность (http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=8287)

rostian 30.09.2010 10:01

Читаем КЗоТ:
Стаття 32. Переведення на iншу роботу. Змiна iстотних умов працi
Переведення на iншу роботу на тому ж пiдприємствi, в установi, органiзацiї, а також переведення на роботу на iнше пiдприємство, в установу, органiзацiю або в iншу мiсцевiсть, хоча б разом з пiдприємством, установою, органiзацiєю, допускається тiльки за згодою працiвника, за винятком випадкiв, передбачених у статтi 33 цього Кодексу та в iнших випадках, передбачених законодавством.

Не вважається переведенням на iншу роботу i не потребує згоди працiвника перемiщення його на тому ж пiдприємствi, в установi, органiзацiї на iнше робоче мiсце, в iнший структурний пiдроздiл у тiй же мiсцевостi, доручення роботи на iншому механiзмi або агрегатi у межах спецiальностi, квалiфiкацiї чи посади, обумовленої трудовим договором. Власник або уповноважений ним орган не має права перемiщати працiвника на роботу, протипоказану йому за станом здоров'я.

У зв'язку iз змiнами в органiзацiї виробництва i працi допускається змiна iстотних умов працi при продовженнi роботи за тiєю ж спецiальнiстю, квалiфiкацiєю чи посадою. Про змiну iстотних умов працi - систем та розмiрiв оплати працi, пiльг, режиму роботи, встановлення або скасування неповного робочого часу, сумiщення професiй, змiну розрядiв i найменування посад та iнших - працiвник повинен бути повiдомлений не пiзнiше нiж за два мiсяцi.

Якщо колишнi iстотнi умови працi не може бути збережено, а працiвник не згоден на продовження роботи в нових умовах, то трудовий договiр припиняється за пунктом 6 статтi 36 цього Кодексу.


Стаття 33. Тимчасове переведення працiвника на iншу роботу, не обумовлену трудовим договором
Тимчасове переведення працiвника на iншу роботу, не обумовлену трудовим договором, допускається лише за його згодою.

Власник або уповноважений ним орган має право перевести працiвника строком до одного мiсяця на iншу роботу, не обумовлену трудовим договором, без його згоди, якщо вона не протипоказана працiвниковi за станом здоров'я, лише для вiдвернення або лiквiдацiї наслiдкiв стихiйного лиха, епiдемiй, епiзоотiй, виробничих аварiй, а також iнших обставин, якi ставлять або можуть поставити пiд загрозу життя чи нормальнi життєвi умови людей, з оплатою працi за виконану роботу, але не нижчою, нiж середнiй заробiток за попередньою роботою.

У випадках, зазначених у частинi другiй цiєї статтi, забороняється тимчасове переведення на iншу роботу вагiтних жiнок, жiнок, якi мають дитину-iнвалiда або дитину вiком до шести рокiв, а також осiб вiком до вiсiмнадцяти рокiв без їх згоди.

Tanya1963 30.09.2010 10:07

Добрый день. У меня такой вопрос.... Наша сотрудница работает менеджером, директор дал задание перевести её в должность зам директора. (такой единицы у нас в ШР не было вообще) Какой порядок действий? Мы вносим изменения в ШР, затем ОНА пишет заявление с просьбой о переводе её на эту должность (либо должен быть протокол - я не знаю), затем издаётся приказ о переоде и вносится запись в ТК? Так? Хотелось бы на наглядном примере увидеть как должен выглядеть приказ и само заявление? И в ЦЗ в таком случае нужно либо не нужно нести вакансию?

Татьяна К. 30.09.2010 10:21

1. Вносите зміни у ШР.
2. Заява: "Прошу перевести мене з такого-то числа на посаду .....".
3. Наказ: "ПІБ, менеджера, за її згодою, постійно на посаду .... з 30.09.10 р. з посадовим окладом....".
4. Посаду менеджера виводите з ШР.
5. В ЦЗ нічого не подаєте, вакансій немає.

TatM 30.09.2010 21:59

Перевод на другую должность — 5
 
Очень прошу помочь. Можно ли без увольнения перевести директора на должность гл.буха и коммерческого директора на должность директора?
Эти переводы, естественно, на основании Протокола собрания учредителей.

Mardge 01.10.2010 09:57

Конечно, все можно.

TatM 01.10.2010 12:57

Спасибо огромное! так рада, что нашла такой форум:thumbs up:

Mardge 01.10.2010 13:11

Добро пожаловать!;)

Срочно надо 08.12.2010 17:34

Цитата:

Сообщение от Anna_Tyutyunnik (Сообщение 83139)
ИМХО ... не любой перевод является ухудшением условий труда :reverie:
Например: если человека повышают, преводят с должности на должность и т д
В любом случае, для осуществления перевода необходимо заявление от сотрудника, которое является основанием для издания приказа о переводе.

При переводе требуется СОГЛАСИЕ работника. А разве законодательством установлена строгая форма, в которой должно выражаться согласие работника на перевод? :? По-моему согласие может быть получено как в письменной так и в устной форме (ну например "попередня особиста згода" або "попередня домовленність про переведення"). Согласием работника разве не может считаться выполнение им порученной (в связи с переводом) работы.? :dont know: Достаточно, на мой взгляд подписи ознакомления с приказом и с самим переводом. Потому считаю что не только заявление работника является основанием для издания приказа о переводе:D

Мотя 08.12.2010 17:43

Цитата:

Сообщение от Срочно надо (Сообщение 122913)
Достаточно, на мой взгляд подписи ознакомления с приказом и с самим переводом. Потому считаю что не только заявление работника является основанием для издания приказа о переводе:D

Вы все смешали в одну кучу...:reverie:
Заявление работник пишет, если ХОЧЕТ перейти на должность немедленно, тогда не надо предупреждать за два месяца...
А в приказе о переводе (согл.ст.36) пишется:
С приказом ознакомлен____________В.В.Задуйвитер, на перевод___________В.В.Задуйвитер

Mardge 08.12.2010 17:51

Цитата:

Сообщение от Срочно надо (Сообщение 122913)
Потому считаю что не только заявление работника является основанием для издания приказа о переводе:D

Согласна с Вами. Если заявления нет, т.е. работник не сам инициирует перевод, а соглашается на перевод, предложенный работодателем, он может просто поставить подпись в приказе: "ознакомлен и согласен". В тексте приказа указать "по согласию работника".

chsm07@mail.ru 08.12.2010 17:51

Цитата:

Сообщение от Срочно надо (Сообщение 122913)
При переводе требуется СОГЛАСИЕ работника. А разве законодательством установлена строгая форма, в которой должно выражаться согласие работника на перевод? :? :D

Вы знаете, есть такое выражение "правила дорожного движения написаны кровью", перефразируя это выражение скажу - все что НЕ написано в КЗОТЕ, а рекомендуется на этом форуме- написано ГОРЬКИМ опытом проб и ошибок.
К чему я это. Если барышня придет к Вам через 2 года и спросит, а зачем Вы ее перевели на др. работу и Вы ей покажете приказ с ее подписью, вы можете услышать от нее такие слова: - "Я этого не понимаю, за что я здесь расписывалась, но я никуда не хотела переводиться". А вот тогда Вы ей в ответ покажете ее заявление, поверьте (горькому опыту проб и ошибок) выражения ее лица будет совсем другим.

Срочно надо 08.12.2010 18:18

:D ну так при желании такая барышня может заявить что заявление от нее требовали чуть лине силой, а она боясь потерять работу была вынуждена его написать?:lol: Чем не вариант? Тогда как? Кроме приказа она ведь еще и в карточке распишется, должностной, инструктажи пройдет и наверное визитки на новую должность закажет...и все это не соображала что творила? ;)?

Мотя 08.12.2010 18:23

Цитата:

Сообщение от Срочно надо (Сообщение 122931)
ну так при желании ?

Пр желании, знаете ли, можно в суде оспорить даже увольнение по собственному желанию...
Так что...пути Господни - неисповедимы...:dont know::reverie:

Наталья Р 08.12.2010 18:30

Все равно проверяющие "товарищи" всегда смотрят есть ли заявление или нет. Если просто ознакомление и без предупреждения за 2 месяца...:cry: :cry: :cry:

Iren@ 08.12.2010 18:34

Цитата:

Сообщение от Mardge (Сообщение 122920)
Согласна с Вами. Если заявления нет, т.е. работник не сам инициирует перевод, а соглашается на перевод, предложенный работодателем, он может просто поставить подпись в приказе: "ознакомлен и согласен". В тексте приказа указать "по согласию работника".

А если работник поставит другую подпись в приказе: "ознакомлен, не согласен", - что делать?
Согласие работника необходимо получить до издания приказа о переводе, чтобы было основание написать "по согласию работника".

Mardge 08.12.2010 19:36

Цитата:

Сообщение от Iren@ (Сообщение 122938)
А если работник поставит другую подпись в приказе: "ознакомлен, не согласен", - что делать?

Конечно, такой приказ можно издавать, только если предварительно согласие получено.

kadrovka 08.12.2010 23:40

Цитата:

Сообщение от Наталья Р (Сообщение 122937)
Все равно проверяющие "товарищи" всегда смотрят есть ли заявление или нет. Если просто ознакомление и без предупреждения за 2 месяца...:cry: :cry: :cry:

А сами проверяющие смогут аргументировать необходимость и обязательность заявления? Я не имею ввиду случаи перевода на должности с меньшей зарплатой например... не смогут... и потом я не встречала еще в практике случаев когда переводы свершались по единоличному желанию руководителя... обычно все же работник в курсе - на то есть предварительные устные переговоры..приказ же фиксирует сам факт перевода и дату... а вот упоминание в самом приказе предварительного согласия работника, о чем упоминает Mardge, да еще и продублированное подписанием работника - с переводом согласен, нормальный показатель предварительно достигнутой договоренности и согласия.

Наталья Р 09.12.2010 11:42

Цитата:

Сообщение от kadrovka (Сообщение 122960)
и потом я не встречала еще в практике случаев когда переводы свершались по единоличному желанию руководителя... обычно все же работник в курсе - на то есть предварительные устные переговоры..приказ же фиксирует сам факт перевода и дату... а вот упоминание в самом приказе предварительного согласия работника, о чем упоминает Mardge, да еще и продублированное подписанием работника - с переводом согласен, нормальный показатель предварительно достигнутой договоренности и согласия.

Вы сами говорите что не встречали случаев когда переводы свершались по единоличному желанию руководителя. Т.Е работник дает согласие, но почему вы против чтобы это согласие было в форме заявления? Во-первых заявление - это основание к приказу, во-вторых на заявлении можно проставлять визы того же начальника структурного подразделения( и от куда переводится и куда); в третьих в заявлении кроме подписи работника есть его фамилия, должность и собственноручное изъявление желания на перевод (если в приказе только подпись - скажет подделали, а так весь текст сам написал). В четвертых, заявление и будет тем документом который свидетельствует о предварительной договоренности и согласии работника.( в нем и дата и подпись)

kadrovka 09.12.2010 13:05

Цитата:

Сообщение от Наталья Р (Сообщение 123034)
Во-первых заявление - это основание к приказу, во-вторых на заявлении можно проставлять визы того же начальника структурного подразделения( и от куда переводится и куда); в третьих в заявлении кроме подписи работника есть его фамилия, должность и собственноручное изъявление желания на перевод (если в приказе только подпись - скажет подделали, а так весь текст сам написал). В четвертых, заявление и будет тем документом который свидетельствует о предварительной договоренности и согласии работника.( в нем и дата и подпись)

Извините но из вышеизложенного я сомневаюсь, что вы правильно поняли нюанс инициативы работодателя. Заявление не всегда является основанием к приказу. Из предложенного вами механизма я не понимаю чья инициатива? Заявление пишет работник? И начинает со слов " Прошу перевести меня на должность"? ,..... а работодатель напишет "не возражаю"? :) Тогда кто инициатор?
А я про те случаи когда работник не просит, а соглашается на предложение...т.е. просит его работодатель... Кто и кому будет писать заявление, если без него нельзя издавать приказ? ))) Ваш вариант будет мне интересен... Поймите просто разницу. И еще почему заявление будет "тем документом который свидетельствует о предварительной договоренности и согласии работника.( в нем и дата и подпись)" а приказ нет?

Наталья Р 09.12.2010 13:25

Стаття 32. Переведення на іншу роботу.
Зміна істотних умов праці

Переведення на іншу роботу на тому ж підприємстві, в
установі, організації, а також переведення на роботу на інше
підприємство, в установу, організацію або в іншу місцевість, хоча
б разом з підприємством, установою, організацією, допускається
тільки за згодою працівника, за винятком випадків, передбачених у
статті 33 цього Кодексу та в інших випадках, передбачених
законодавством.
...
Про зміну істотних умов праці - систем та розмірів оплати праці, пільг, режиму роботи, встановлення або скасування неповного робочого часу, суміщення професій, зміну розрядів і найменування посад та інших - працівник повинен бути повідомлений не пізніше ніж за два місяці.

Мотя 09.12.2010 13:30

Цитата:

Сообщение от kadrovka (Сообщение 123068)
.т.е. просит его работодатель... Кто и кому будет писать заявление, если без него нельзя издавать приказ? )))

Ой, уморила меня кадровочка...;):D
А как Вы хотите? :lol:Чтоб директор написал заявление, типа: Я прошу Вас перевестись на должность по моей инициативе?
Или работник: Прошу Вас перевести меня по Вашей инициативе...?:dont know::rofl:

kadrovka 09.12.2010 13:45

смеяться, право не грешно, но тем не менее ... и когда работник сам хочет он катает заяву и когда его хотят он тоже катает заяву... чтоб только при проверках кадровик не нервничал...так получается?
я уважаю профессиональные привычки и комфортные правила всех форумчан, тем не менее, знание закона, а именно то, что нет четко определенной формы фиксирования согласия работника при переводе, опираясь на свой опыт общения с проверяющими, все же буду делать так как считаю законным... ни разу ни один из проверяющих не смог доказать противозаконности такого механизма оформления перевода :) дает мне право считать этот механизм нормальной и законной практикой.

Цитата:

Сообщение от Наталья Р (Сообщение 123075)
Стаття 32. Переведення на іншу роботу.
Зміна істотних умов праці

Переведення на іншу роботу на тому ж підприємстві, в
установі, організації, а також переведення на роботу на інше
підприємство, в установу, організацію або в іншу місцевість, хоча
б разом з підприємством, установою, організацією, допускається
[b]тільки за згодою працівника,

Это как 2х2..теперь найдите НПА касательно фиксирования СОГЛАСИЯ работника и если вы прочно настаиваете что ТОЛЬКО при наличии заявления - то и НПА по поводу ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЫ согласия... плыз...

Наталья Р 09.12.2010 13:56

Цитата:

Сообщение от kadrovka (Сообщение 123081)
Это как 2х2..теперь найдите НПА

Напоминает сказку про золотую рыбку и владычицу морскую.

kadrovka 09.12.2010 14:03

нет..простое желание услышать обоснованный ответ, который покажет мою некомпетентность :) вы ведь уверены в своей правоте? она наверное подкреплена какими-то НПА? вот простое желание убедиться что вы правы на основании НПА конкретных, а я не права :) потому как я четко обозначила почему именно так я поступаю, и не было ни разу последствий т.к. закон не определил четкую форму фиксации согласия..вы настаиваете на своем.. вот я и прошу НПА, а не то кк удобнее и привычнее... только и всего...

Мотя 09.12.2010 14:05

Цитата:

Сообщение от kadrovka (Сообщение 123080)
смеяться, право не грешно, но тем не менее ... и когда работник сам хочет он катает заяву и когда его хотят он тоже катает заяву... .

Ну, не обижайтесь, я же не со зла, чесслово, я Вас очень люблю и уважаю!:good:;)
Просто, таки да, получается: когда нас хотят, мы тоже пишем заявление на это самае хотение...:dont know::D
Это такие наши "удобные" законы....
Как вот ща я стараюсь возмутиться по поводу социального отпуска, а у меня не получается....:cry:;)

kadrovka 09.12.2010 14:09

Цитата:

Сообщение от Мотя (Сообщение 123087)
Это такие наши "удобные" законы....
Как вот ща я стараюсь возмутиться по поводу социального отпуска, а у меня не получается....:cry:;)

Законы не могут угодить всем...:) просто надо их на всю катушку пользовать с максимальным удобством для себя родимых и будет нам радость:)

А что не получается по социалке? Может смогу помочь "возмутнуть"? :)

Наталья Р 09.12.2010 14:15

Перечитайте, пожалуста внимательно мои посты и убедитесь, что я не настаиваю а выражаю свое мнение. И в приказном порядке ни чего не собираюсь делать.
А на счет НПА - не все в жизни научнообосновано, такова жизнь.
:handshake:

Мотя 09.12.2010 14:18

Цитата:

Сообщение от kadrovka (Сообщение 123089)
А что не получается по социалке? Может смогу помочь "возмутнуть"? :)

Спасибо за предложенную помощь, Кадровочка!:handshake:
Не, не получится, на том же и сядем....:cry::cry:
Такие у нас законы....:cry:

kadrovka 09.12.2010 14:21

Цитата:

Сообщение от Наталья Р (Сообщение 123091)
Перечитайте, пожалуста внимательно мои посты и убедитесь, что я не настаиваю а выражаю свое мнение. И в приказном порядке ни чего не собираюсь делать.
А на счет НПА - не все в жизни научнообосновано, такова жизнь.
:handshake:

Извините.. не всегда есть время..читать посты...я больше предпочитаю читать НПА..судя по вашему ответу НПА мне не видать?

Наталья Р 09.12.2010 14:25

Я нахожу время читать НПА и посты наших коллег:
Цитата:

Сообщение от chsm07@mail.ru (Сообщение 122921)
Вы знаете, есть такое выражение "правила дорожного движения написаны кровью", перефразируя это выражение скажу - все что НЕ написано в КЗОТЕ, а рекомендуется на этом форуме- написано ГОРЬКИМ опытом проб и ошибок..

Досвід-це велика сила.;)

esar 09.12.2010 14:25

Цитата:

Сообщение от kadrovka (Сообщение 123080)
нет четко определенной формы фиксирования согласия работника при переводе, опираясь на свой опыт общения с проверяющими, все же буду делать так как считаю законным... ни разу ни один из проверяющих не смог доказать противозаконности такого механизма оформления перевода :) дает мне право считать этот механизм нормальной и законной практикой.

Цитата:

Сообщение от kadrovka (Сообщение 123086)
вы ведь уверены в своей правоте? она наверное подкреплена какими-то НПА? вот простое желание убедиться что вы правы на основании НПА конкретных, а я не права :) потому как я четко обозначила почему именно так я поступаю, и не было ни разу последствий т.к. закон не определил четкую форму фиксации согласия..вы настаиваете на своем.. вот я и прошу НПА, а не то кк удобнее и привычнее... только и всего...

Дуже цікава позиція....
"Я роблю так, тому що мені так зручно і закон не забороняє так робити. А ви робите інакше? Тоді назвіть НПА, в якому написано, що можна так робити сАме так, як робите ви...."

kadrovka 09.12.2010 14:44

Цитата:

Сообщение от Наталья Р (Сообщение 123091)
. И в приказном порядке ни чего не собираюсь делать.

:handshake:

1. Никто Вам не приказывает, я вас попросила :)
2. Видимо у Вас не было прецедентов кроме как через заявления переводы оформлять, оттого реакция понятна.
3. Просто разный контингент сотрудников с учетом специфики компаний.
4. В случае если работник устно согласен, приказ готов подписать и работать, но заявление не будет писать ("Я не прошу меня перевести, но я не против")именно потому что ему должность ПРЕДЛОЖИЛИ, что тогда посоветуете? Приказ делать (без заявления)? За 2 месяца? :)

Цитата:

Сообщение от Наталья Р (Сообщение 123034)
Во-первых заявление - это основание к приказу, во-вторых на заявлении можно проставлять визы того же начальника структурного подразделения( и от куда переводится и куда); в третьих в заявлении кроме подписи работника есть его фамилия, должность и собственноручное изъявление желания на перевод (если в приказе только подпись - скажет подделали, а так весь текст сам написал). В четвертых, заявление и будет тем документом который свидетельствует о предварительной договоренности и согласии работника.( в нем и дата и подпись)

Вот еще раз спорные моменты, которые я просто просила разъяснить с помощью НПА. Вот и все... хотя там по теме понятен смысл...

Mardge 09.12.2010 15:03

А як вам такий варіант:
Працівника письмово попереджено про скорочення його посади і письмово запропоновано іншу посаду. Працівник пише власноруч на цьому ж аркуші: з переведенням на таку-то посаду з такого-то числа згоден, ставить свій підпис і дату. Чим це не підтвердження його згоди?
Чи є це підставою для видання наказу про переведення? Чи потрібно вимагати від працівника заяви "прошу перевести"? А якщо він не просить, а погоджується із пропозицією власника?

Або ще один:
За результатами атестації виявлено невідповідність працівника займаній посаді, та запропоновано іншу посаду. Працівник пише заяву: надаю згоду на переведення на таку-то посаду з такого-то числа.
Хіба підставою для переведення буде саме заява?

Я вважаю, що згода працівника все ж таки має бути письмово оформлена, але не обов'язково у вигляді заяви.
Дії, які законодавством передбачені лише за проханням працівника, повинні виконуватись лише на підставі заяви.
Дії, які виконуються за згодою працівника повинні виконуватись при наявності письмового підтвердження згоди працівника.
В такому випадку, не розумію, чому наказ, в якому працівник власноруч пише "згоден" не може це підтверджувати?
З тим, що він може написати "не згоден", погоджуюсь. Отже для видання такого наказу потрібно попередньо отримати його згоду.

Це мої думки з цього приводу, хочу уточнити, що я завжди видавала наказ лише за наявності заяви. :redface: Але ця тема наштовхнула на роздуми, що не завжди працівник може "просити" про переведення.

Цікаво почути ваші думки.

kadrovka 09.12.2010 15:13

Цитата:

Сообщение от Mardge (Сообщение 123125)
А як вам такий варіант:
Працівника письмово попереджено про скорочення його посади і письмово запропоновано іншу посаду. Працівник пише власноруч на цьому ж аркуші: з переведенням на таку-то посаду з такого-то числа згоден, ставить свій підпис і дату. Чим це не підтвердження його згоди?
Чи є це підставою для видання наказу про переведення? Чи потрібно вимагати від працівника заяви "прошу перевести"? А якщо він не просить, а погоджується із пропозицією власника?

Або ще один:
За результатами атестації виявлено невідповідність працівника займаній посаді, та запропоновано іншу посаду. Працівник пише заяву: надаю згоду на переведення на таку-то посаду з такого-то числа.
Хіба підставою для переведення буде саме заява?
Цікаво почути ваші думки.

В первом случае однозначно - ДА, во втором случае при условии соблюдения документальных формальностей всей процедуры аттестации (тонкий момент - доказательство выявившегося несоответствия занимаемой должности), т.к. это прямая причина перевода, ну и наличие письменого согласия работника на перевод - да законно.

Mardge 09.12.2010 17:25

Цитата:

Чим це не підтвердження його згоди?
Чи є це підставою для видання наказу про переведення? Чи потрібно вимагати від працівника заяви "прошу перевести"? А якщо він не просить, а погоджується із пропозицією власника?
На яке саме з цих питань Ви відповіли?
Цитата:

Сообщение от kadrovka (Сообщение 123133)
однозначно - ДА


kadrovka 09.12.2010 18:11

Чим це не підтвердження його згоди?

Подтверждение.. он ведь собственноручно написал что с ПРЕДЛОЖЕННЫМ ЕМУ ПЕРЕВОДОМ согласен... вот вам основание. Для чего еще одно заявление? Выдержана норма п.1 ст.40 - при сокращении конкретной должности работнику ПРЕДЛОЖИЛИ имеющиеся вакансии и он СОГЛАСЕН занять определенную должность... приказ зафиксирует начало работы в новой должности на которую он перевелся.

Mardge 09.12.2010 18:14

Цитата:

Сообщение от kadrovka (Сообщение 123185)
Для чего еще одно заявление?

Я свою позицію вже висловила:
Цитата:

Я вважаю, що згода працівника все ж таки має бути письмово оформлена, але не обов'язково у вигляді заяви.
Дії, які законодавством передбачені лише за проханням працівника, повинні виконуватись лише на підставі заяви.
Дії, які виконуються за згодою працівника повинні виконуватись при наявності письмового підтвердження згоди працівника.
В такому випадку, не розумію, чому наказ, в якому працівник власноруч пише "згоден" не може це підтверджувати?
З тим, що він може написати "не згоден", погоджуюсь. Отже для видання такого наказу потрібно попередньо отримати його згоду.
Вона з Вашою співпадає. ;)

kadrovka 09.12.2010 18:26

Цитата:

Сообщение от Mardge (Сообщение 123186)
Дії, які виконуються за згодою працівника повинні виконуватись при наявності письмового підтвердження згоди працівника. ;)

Где прямо указанно что "повинні виконуватись при наявності письмового підтвердження згоди працівника" ?

Если в самом приказе будет ссылка на "с его личного согласия", и приказ подписан работником, перевод не будет правомерным?

З тим, що він може написати "не згоден", погоджуюсь. - То есть в этом случае вы признаете что никаких письменных согласований не было, и достаточно в приказе написать " не согласен"... А вот для "согласен" нужно письменное подтверждение соглсия? Отже для видання такого наказу потрібно попередньо отримати його згоду. .... А если все же не согласен? То тогда как? Попередню не згоду? :)

Mardge 09.12.2010 18:40

Цитата:

Отже для видання такого наказу потрібно попередньо отримати його згоду. .... А если все же не согласен? То тогда как? Попередню не згоду?
А як Ви можете видати наказ з формулюванням "за його згодою", якщо знаєте, що працівник з ним не погодиться? :?
Якщо не згоден, і усно про це заявив - то я такий проект наказу навіть і готувати не буду.

Цитата:

Если в самом приказе будет ссылка на "с его личного согласия", и приказ подписан работником, перевод не будет правомерным?
Не розумію, як Ви могли зробити такий висновок з моїх слів. :?
Я цього не писала. А писала так: В такому випадку, не розумію, чому наказ, в якому працівник власноруч пише "згоден" не може це підтверджувати?
Перефразую: я вважаю, що запис в наказі "згоден" та підпис працівника роблять наказ правомірним.

Цитата:

Где прямо указанно что "повинні виконуватись при наявності письмового підтвердження згоди працівника" ?
Ніде прямо не вказано, але для того, щоб стверджувати "за згодою працівника", потрібно цю згоду мати.

Цитата:

З тим, що він може написати "не згоден", погоджуюсь. - То есть в этом случае вы признаете что никаких письменных согласований не было, и достаточно в приказе написать " не согласен"... А вот для "согласен" нужно письменное подтверждение соглсия?
І де я писала, що саме письмове підтвердження???
Перечитайте, будь ласка моє повідомлення. Ще раз скажу: я вважаю підпис і слово "згоден" письмовим підтвердженням згоди.

І ще:
Цитата:

То есть в этом случае вы признаете что никаких письменных согласований не было
Я в будь-якому випадку допускаю, що письмових узгоджень не було.
P.S. Було б простіше читати Ваші повідомлення, якби Ви користувались цитатами. :)

SlavikCS 04.01.2011 16:00

Переведення
 
Допоможіть будь ласка.
В нас працівник звільнився 31.12.2010 року з роботи, у зв’язку з досягненням граничного віку перебування на державній службі. Ми направили листа про переведення одного з державних службовців до нас. Його там і звільнили 31.12.2010. по переводу. Чи ми можемо видати розпорядження 31.12.2010 року про прийом такого працівника з 1.01.2011 року, незважаючи на те, що це вихідний день. А наступний робочий 4 .01.2011 року. Чи це може перервати безперервний стаж державної служби?


Часовой пояс GMT +3, время: 13:27.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2020 © «МЕДИА-ПРО» 2020 © «HR-Лига»