Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига

Форум сообщества специалистов по управлению персоналом HR-Лига (http://forum.hrliga.com/index.php)
-   Прием на работу. Испытательный срок (http://forum.hrliga.com/forumdisplay.php?f=64)
-   -   Прием на место работника, находящегося в отпуске по уходу за ребенком (http://forum.hrliga.com/showthread.php?t=2510)

Softlana 23.11.2009 11:31

Цитата:

Сообщение от hrd.odessa (Сообщение 80647)
Уточните ситуацию! Сколько сотрудников, кто в каких отпусках и кто на место кого принимался, тогда можно будет дать правильный ответ!

А по поводу приказа по беременной, я думаю правильная формулировка все таки "освободить от работы", т.к. отстраняют по инициативе работодателя!

всем спасибо, в дальнейшем приказы по беременным будем составлять правильно, а именно освобождать от работы

уточняю ситуацию:
Сидорова была принята по срочному трудовому договору на период отпуска по уходу за ребенком до 3-х лет основного работника Ивановой (отпуск по уходу у нее до 10.01.2012)
с 01.08.09 Сидорова была освобождена от работы с сохранением средней з/п в связи с беременностью
с 14.08.09 был принят Петров на период отсутствия Сидоровой (на период ее освобождения от работы)
а теперь Сидорова принесла больничный по беременности и родам
на какой период мне правильнее будет продлевать срочный трудовой договор Петрову- на период дородового и послеродового отпуска Сидоровой или на период отпуска по уходу за ребенком до 3-х лет Ивановой (осн. работника)? ведь до 2012 года еще очень много времени и не известно кто из них первой захочет выйти на работу...
наши юристы говорят, что нужно продлевать на период отпуска по уходу основного работника, но я сомневаюсь...


verka писала - "мне кажется правильно будет перевести, а не продлить срочный трудовой"
я не согласна и поддерживаю Iren@ - в данном случаем необходимо именно продлевать срочный трудовой договор

gulliana 25.11.2009 17:11

Ребяточки, подскажите, я правильно понимаю -
нового человечка мы принимаем на время отсутствия основного работника и так и пишем в приказе и под этим подразумеваем 2 вида отпуска, в которых будет находиться основной сотрудник и тогда не будет необходимости продления срочного трудового договора?

Или необходимо вначале писать на время отсутствия основного сотрудника (беременность и роды)
а потом новый приказ на время отсутствия - по уходу за реб....
Pls answ me :read: первый раз столкнулась с соц. отпусками :roll:

blonda 25.11.2009 17:13

Первый вариант, я ещё указываю Ф.И.О. отсутствующего работника.

anatol_ua 25.11.2009 17:23

Лучше так и написать:
на час відпустки по вагітності та пологах та відпустки по догляду за дитиною до досягення нею віку 3-х років

Вам ничего не стОит написать пару "лишних" фраз, а работнику будет понятно, сколько у него времени на работу, да и мысли о судебном разбирательстве как-то сами собой отпадают...:reverie:

blonda 25.11.2009 17:29

Цитата:

Сообщение от anatol_ua (Сообщение 81275)
Лучше так и написать:
на час відпустки по вагітності та пологах та відпустки по догляду за дитиною до досягення нею віку 3-х років

Вам ничего не стОит написать пару "лишних" фраз, а работнику будет понятно, сколько у него времени на работу, да и мысли о судебном разбирательстве как-то сами собой отпадают...:reverie:

А где гарантия, что декретчица вообще возмет отпуск по уходу, а если даже и возьмет, то где гарантия, что пробудет она в нем все 3 года. По-моему все же лучше написать "на время отсутствия основного работника". А уж по какой причине работник отсутствует, это уже отдельные приказы по личному именно на отсутствующего работника. А принимаемому работнику будет понятно, что вернуться декретчица может в любой момент.

gulliana 25.11.2009 17:33

Ну тогда лучше всего будет написать
1."на время отсутствия основного работника" ФИО +
2.у звязку з відпусткою по вагітності та пологах та відпустки по догляду за дитиною до досягення нею віку 3-х років +
3. до дня фактичного виходу її на работу

А? Зацените :)

а слово "тимчасово" писать ?
прийняти тимчасово?

anatol_ua 25.11.2009 17:42

gulliana :thumbs up:

Тогда резюмирую:

1. Прийняти ... тимчасово на час відсутності ... у зв'язку з відпусткою по вагітності та пологах та відпусткою по догляду за дитиною до досягення нею віку 3-х років до дня фактичного виходу ... на работу.
2. Встановити строк випробування 1(3) місяці з хх.хххх.хххх по уу.уууу.уууу.

gulliana 25.11.2009 17:50

Точно :good:
Всем:res: и уважуха :)

gulliana 25.11.2009 18:12

еще вопрос!
 
Нашла -
Відповідно до статті 5 Указу Президії Верховної Ради СРСР Про умови праці робітників та службовців, зайнятих на сезонних роботах 310-09 від 24 вересня 1974 р. та статті 4 Указу Президії Верховної Ради СРСР Про умови праці тимчасових робітників та службовців 311-09 від 24 вересня 1974 р. випробування не встановлюється при прийнятті на роботу сезонних і тимчасових працівників.

Это относиться к временным сотрудникам, принятым на время отсутствия основных?

hrd.odessa 25.11.2009 22:43

В этой ситуации вам не повезло, т.к. вы не сможете уволить 2-х ваших сотрудников, кот. находятся в отпуске по уходу и по беременности! Петрову нужно продлить трудовой договор на время отпуска по беременности и родам Сидоровой, после чего, если она напишет заявление на отпуск по уходу за ребёнком до 3-х лет, продлите Петрову трудовой договор на время отпуска по уходу за ребёнком до 3-х лет Ивановой, т.к. она раньше вернётся из данного отпуска, чем Сидорова! А если декретчицы захотят досрочно прервать декрет, работодатель вправе отказать в этом и дождаться его окончания! Поэтому Петров работает, пока болеет Сидорова, если Сидорова уходит в отпуск, Петров работает до окончания отпуска Ивановой, а затем Петров увольняется по окончанию срока трудового договора, Иванова выходит на работу и, когда заканчивается отпуск Сидоровой, она тоже увольняется!

И кстати, правильно сделали, что третьим сотрудником взяли на работу мужчину! :lol:


Часовой пояс GMT +3, время: 08:44.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA