Cпасибо!!!!!
|
Цитата:
|
Цитата:
"У зв'язку з призовом на військову службу під час мобілізації звільнити .... від роботи і зберегти за ним його місце роботи та оплачувати робочі дні відсутності за середнім заробітком". Потом вернулся, издали приказ "Про доступ до роботи". Все. |
У меня была ситуация, когда работник пошел по повестке в военкомат, а уведомление о призыве передавал через родителей - до работы не дошел, сразу в автобус погрузили и увезли.
Так что мы обошлись без заявления. Издали приказ Цитата:
|
Ну собственно добавить нечего,коллеги уже ответили))))) кроме того,что вместо термина "звільнення від виконання " я использовала "увільнення від виконання"
|
И мы пишем увільнення.
|
Я написала так: Наказ
з особового складу 03 січня 2015року м.Львів № 12-к Про звільнення від виконання обов’язків у зв’язку з мобілізацією Згідно з Указом в. о. Президента України «Про часткову мобілізацію» від 17 березня 2014 року № 303/2014, Законом України «Про внесення змін до деяких законів України щодо забезпечення проведення мобілізації» від 27 березня 2014 року № 1169-VІІ, відповідно до повідомлення Пустомитівсько-Городоцького ОРВК НАКАЗУЮ: 1. Кулика Василя Романовича, друкаря офсетного плоского друкування дільниці плоского друку, звільнити від виконання обов’язків з 06 січня 2015 року на період проходження військової служби у зв’язку з частковою мобілізацією, зі збереженням на час проходження військової служби у зв’язку з частковою мобілізацією, але не довше ніж на один рік, за Куликом В.Р. робочого місця і середньої заробітної плати, частина третя ст. 119 КзпП. 2. Контроль за виконанням цього наказу покласти головного бухгалтера Варнавського В.П. Підстава: повідомлення Пустомитівсько-Городоцького об’єднаного районного військового комісаріату. |
Цитата:
Цитата:
|
Андрей, я думаю, что и так правильно и так. Когда первый раз писала такой наказ, то исходила вот из этого объяснения. Мне иногда приходиться в таких копошиться:redface:, тк украинский язык я не изучала.
Цитата:
|
як Ви відображаєте в табелі мобілізованих працівників, години якось не правильно ставити. І
|
Часовой пояс GMT +3, время: 14:15. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA