Цитата:
А также хочу еще понять то, что нам написал КЗоТУ: Цитата:
переведення на роботу на інше підприємство,... :dont know::reverie: |
tania2012, чтобы ответить на Ваш вопрос, нужны дополнительные вводные:
1. По какой статье увольняли сотрудников 31.01.12? 2. Какой приказ для директора Вы имеете в виду? Если о приеме на новую работу, то да, обычный "директорский" приказ: Приступаю к выполнению обязанностей и т.д. |
Доброй ночи!Благодарю за участие)))))Сегодня пришёл с "вышки" протокол заседании Комисии во главе с Головой ДПС-чётко написано,что приказ один с текстом "в зв"язку з проведеною реорганізацією шляхом перетворення перевести працівників на посади.....".Короче,никого не увольнять,а тупо перевести.Смешно,ибо на нашего папика и его замов киевский приказ звучит "звільнити в порядку переведення".Хотя,прикол,в киевском приказе нет вообще ссылок ни на какую-либо статью КЗоТУ.Все наши люди писали два заявления-увольнение и приём.Как теперь людям обьяснить,что надо переписать заявления?Это же не 10 человек....На фига тогда работала комиссия по реорганизации,если надо было только поменять название в держреестратора?Страна чудес,прям...Я вот лично принималась опять на работу с согласованием с казначейством(вышка написала погодження на приём меня на работу).А тут,оказывается,простой перевод)))))Ещё раз спасибо всем!Кстати,мы пока ничего не делаем,тупо ждём.Авось за выходные опять решат нас уволить?))))))))))))
|
Ну что ж перевод на другие должности, при продолжении действия трудового договора - это для вас лучший выход, на мой взгляд.
Я сразу не поняла, думала речь идет о переводе в другую организацию. Но в любом случае должно быть обязательно согласие работников на перевод. |
Да,это лучший выход.Они там намутили на верху,мало не покажеться.Будет что потом проверяющим делать))))В некоторых налоговых уже успели записи в трудовых сделать(кадровики менялись,вот и спешили).Теперь куча лишних проблем...
|
Julie, 1).звільнення працівників по переводу, тобто ст.36 п.5., я так розумію що потрібно лист-клопотання, директор також переводиться , тобто Іванов там і там... а лист-клопотання (для переводу працівників) яким чином писати. Іванов просить Іванова перевести працівника???? :dont know:
|
Мы это уже обсуждали, три странички назад...
|
Вчитавшись в Ваші відповіді, я зрозуміла що краще написати можливо лист-пропозицію гол. бухгалтеру????? чи так буде не правильно
Головному бухгалтеру філії «Ромашка» Петровичу І.І. Прошу звільнити з роботи адміністратора П.П. дата за п. 5 ст. 36 КЗпП України в порядку переведення до ТОВ «Надія». З повагою, директор ТОВ «Надія» а уже щоб перевести самого бухгалтера, то написати лист пропозицію не деректору, а бухгалтеру, пропоную Вам перевестись з філії"Ромашка" в ТОВ "Надія"-такий лист буде вважатись дійсним, якщо в ньому звертатись до працівника, в моєму випадку до гол.бух. ???? |
Цитата:
Разве гл.бух имеет право найма? Поэтому просить уволить гл.буха - неверно. Мы тут уже определились: можно и не писать никаких писем...можно просто написать заявление на увольнение по переводу.... Можно написать письмо-ходатайство (Открою тайну: данную форму ходатайства я подсмотрела:redface: на форуме бухов (оказывается, и бухи занимаются кадровыми вопросами:reverie::D), причем, совершенно случайно...искала что-то о налогообложении, а выскочило вот это...как обычно: все находим случайно....): Цитата:
Цитата:
|
Просто вся проблема в тому, що директор на фірмі А(сумісник) той же самий що і на фірмі Б..... :cry:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 11:18. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
2024 © МЕДИА-ПРО 2024 © HR LIGA